Ezekiel 46:22 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
En los cuatro rincones del atrio había patios juntos de cuarenta codos de longitud, y treinta de anchura; tenían una misma medida todos cuatro a los rincones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En los quatro rincones del patio auia patios juntos de quarenta cobdos de lõgura, y de treynta de anchura: tenian vna misma medida todos quatro à los rincones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Eran recintos adosados a los cuatro ángulos del atrio, todos de la misma medida: veinte metros de largo por quince de ancho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Eran recintos adosados a los cuatro ángulos del atrio, todos de la misma medida: veinte metros de largo por quince de ancho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Eran recintos adosados a los cuatro ángulos del atrio, todos de la misma medida: veinte metros de largo por quince de ancho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Eran recintos adosados a los cuatro ángulos del atrio, todos de la misma medida: veinte metros de largo por quince de ancho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En los cuatro ángulos del atrio había atrios cercados, de cuarenta codos de largo y treinta de ancho; los cuatro atrios en los ángulos tenían una misma medida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En los cuatro ángulos del atrio había patios unidos de cuarenta codos de longitud, y treinta de anchura; los cuatro ángulos tenían una misma medida.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En los cuatro rincones del atrio había patios juntos de cuarenta codos de longitud, y treinta de anchura; tenían una misma medida todos cuatro a los rincones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y en las cuatro esquinas del atrio había pequeños atrios, de cuarenta codos de largo por treinta de ancho. Los cuatro eran de la misma medida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En los cuatro ángulos del atrio había atrios cercados, de 40 codos (21 metros) de largo y 30 codos (15.75 metros) de ancho; los cuatro atrios en los ángulos tenían una misma medida.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cada recinto medía veintiún metros con veinte centímetros de largo por quince metros con noventa centímetros de ancho, y estaba rodeado por muros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En los cuatro ángulos del atrio había atrios cercados, todos del mismo tamaño, de veinte metros de largo por quince de ancho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En cada esquina había un espacio cerrado de 20 metros de largo por 15 metros de ancho.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En los cuatro rincones del atrio había patios cercados, de veinte metros de largo y quince metros de ancho. Los cuatro patios medían lo mismo.
Spanish RVA 1989
En los cuatro ángulos del atrio había patios pequeños de 40 codos de largo y 30 codos de ancho. Los cuatro ángulos tenían una misma medida.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En los cuatro ángulos del atrio había patios pequeños de veinte metros de largo y quince metros de ancho. Los cuatro ángulos tenían una misma medida.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En los cuatro rincones del atrio había patios cercados, de veinte metros de largo y quince metros de ancho. Los cuatro patios medían lo mismo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En los cuatro rincones del atrio había patios juntos de cuarenta codos de longitud, y treinta de anchura: tenían una misma medida todos cuatro á los rincones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En los cuatro rincones del atrio había patios juntos de cuarenta codos de longitud, y treinta de anchura: tenían una misma medida todos cuatro á los rincones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En los cuatro rincones del atrio había patios cercados, de cuarenta codos de longitud y treinta de ancho; una misma medida tenían los cuatro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En los cuatro rincones del atrio había patios cercados, de cuarenta codos de longitud y treinta de anchura; una misma medida tenían los cuatro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En los cuatro rincones del atrio había patios cercados, de cuarenta codos de longitud y treinta de ancho; una misma medida tenían los cuatro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Había patios amurallados separados en las cuatro esquinas del patio exterior. Cada uno de ellos medía cuarenta codos por treinta codos; todos eran del mismo tamaño.