Ezekiel 47:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tornando yo, he aquí en la ribera del río había muchísimos árboles por un lado y el otro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tornando yo heaqui en la ribera del arroyo que auia arboles muy muchos de la vna parte, y de la otra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al llegar vi que a ambos lados del torrente había muchísimos árboles. Me dijo entonces:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al llegar vi que a ambos lados del torrente había muchísimos árboles. Me dijo entonces:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al llegar vi que a ambos lados del torrente había muchísimos árboles. Me dijo entonces:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al llegar vi que a ambos lados del torrente había muchísimos árboles. Me dijo entonces:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando volví, he aquí, en la orilla del río había muchísimos árboles a uno y otro lado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando volví, he aquí en la ribera del río había muchísimos árboles a uno y otro lado.
Spanish DHH 1996
y vi que en las dos orillas había muchos árboles.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tornando yo, he aquí en la ribera del río había muchísimos árboles por un lado y el otro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando fui traído de regreso, he aquí que en la ribera del río, a uno y otro lado, había muchísimos árboles.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando volví, vi que en la orilla del río había muchísimos árboles a uno y otro lado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y ahora, ante mi sorpresa, ¡muchos árboles estaban creciendo a ambos lados del río!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al volver, me sorprendió ver muchos árboles que crecían a ambos lados del río.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y al llegar vi que en sus márgenes había muchos árboles.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
donde noté que había muchos árboles a ambos lados del río.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y al volver vi que en la ribera del río había muchísimos árboles a uno y otro lado.
Spanish RVA 1989
Cuando volví, he aquí que en la ribera del río había muchísimos árboles, tanto a un lado como al otro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando volví, he aquí que en la ribera del río había muchísimos árboles, tanto a un lado como al otro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando volví, pude ver que en ambas márgenes del río había muchísimos árboles.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tornando yo, he aquí en la ribera del arroyo había árboles muy muchos de la una parte y de la otra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tornando yo, he aquí en la ribera del arroyo había árboles muy muchos de la una parte y de la otra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y volviendo yo, vi que en la ribera del río había muchísimos árboles a uno y otro lado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y al volver vi que en la ribera del río había muchísimos árboles a uno y otro lado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y volviendo yo, vi que en la ribera del río había muchísimos árboles a uno y otro lado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
vi que en las dos orillas había muchos árboles.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegué allí, vi un gran número de árboles a ambos lados del río.