Ezekiel 5:17 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Enviaré, pues, sobre vosotros hambre, y malas bestias que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por ti; y meteré sobre ti cuchillo. Yo, el SEÑOR, he hablado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y embiaré ſobre vosotros hambre, y malas beſtias que te destruyrán: y pestilencia, y sangre paſſara porti: y meteré ſobreti cuchillo: Yo Iehoua he hablado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pienso enviar contra ustedes hambruna y fieras, que los dejarán sin hijos; serás presa de la peste y la muerte, y yo mismo enviaré la espada contra ti. Soy yo, el Señor, quien lo dice.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pienso enviar contra vosotros hambruna y fieras, que os dejarán sin hijos; serás presa de la peste y la muerte, y yo mismo enviaré la espada contra ti. Soy yo, el Señor, quien lo dice.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pienso enviar contra ustedes hambruna y fieras, que los dejarán sin hijos; serás presa de la peste y la muerte, y yo mismo enviaré la espada contra ti. Soy yo, el Señor, quien lo dice.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pienso enviar contra vosotros hambruna y fieras, que os dejarán sin hijos; serás presa de la peste y la muerte, y yo mismo enviaré la espada contra ti. Soy yo, el Señor, quien lo dice.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Enviaré también sobre vosotros hambre y fieras, y te dejarán sin hijos; y la plaga y la sangre pasarán por ti, y mandaré sobre ti la espada. Yo, el SEÑOR, he hablado."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Enviaré, pues, sobre vosotros hambre, y malas bestias que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por ti, y meteré sobre ti espada. Yo Jehová he hablado.
Spanish DHH 1996
Sí, haré venir sobre vosotros hambre, enfermedad y muerte, y animales feroces que os dejarán sin hijos; y haré que muchos de vosotros mueran en la guerra. Yo, el Señor, lo he dicho.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Enviaré, pues, sobre vosotros hambre, y malas bestias que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por ti; y meteré sobre ti espada. Yo, el SEÑOR, he hablado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Enviaré contra vosotros el hambre y las bestias feroces, que te dejarán sin hijos. Pasarán sobre ti la peste y la matanza, y enviaré contra ti la espada. Yo, YHVH, he hablado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Enviaré también sobre ti hambre y fieras, y te dejarán sin hijos. La plaga y la sangre pasarán por ti, y mandaré sobre ti la espada. Yo, el S eñor***, he hablado” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y no sólo sobrevendrá hambre, sino que las fieras los atacarán y los matarán a ustedes y a sus familias; la enfermedad y la guerra los cazarán, y las espadas de los enemigos se encargarán de terminar la obra destructiva. Yo, el Señor, lo he dicho».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Junto con el hambre, te atacarán animales salvajes y te arrebatarán a tus hijos. La enfermedad y la guerra acecharán tu tierra, y mandaré la espada del enemigo contra ti. ¡Yo, el Señor, he hablado!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por si fuera poco, lanzaré contra ti animales salvajes que te dejarán sin hijos. Te verás abrumado por las plagas y por el derramamiento de sangre, pues haré que caigas a filo de espada. Yo, el SEÑOR, lo he dicho.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Sí!, enviaré hambre y animales salvajes para robarles a sus seres queridos. La enfermedad y la violencia los visitarán. Mandaré la espada contra ustedes. Yo, el SEÑOR, lo he dicho».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Enviaré sobre vosotros hambre y bestias feroces que te destruyan; peste y sangre pasarán por en medio de ti, y enviaré sobre ti la espada. Yo, el Señor, he hablado».
Spanish RVA 1989
Contra vosotros enviaré hambre y fieras dañinas que te privarán de hijos. Peste y sangre pasarán por en medio de ti, y traeré contra ti la espada. Yo, Jehovah, he hablado."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Contra ustedes enviaré hambre y fieras dañinas que te privarán de hijos. Peste y sangre pasarán por en medio de ti, y traeré contra ti la espada. Yo, el SEÑOR, he hablado”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Voy a lanzar contra ustedes hambre, peste y muerte, y bestias feroces que los devoren y espadas que les quiten la vida. Yo, el Señor, lo he dicho.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Enviaré pues sobre vosotros hambre, y malas bestias que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por ti; y meteré sobre ti cuchillo. Yo Jehová he hablado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Enviaré pues sobre vosotros hambre, y malas bestias que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por ti; y meteré sobre ti cuchillo. Yo Jehová he hablado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Enviaré, pues, sobre vosotros hambre, y bestias feroces que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por en medio de ti, y enviaré sobre ti espada. Yo Jehová he hablado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Enviaré, pues, sobre vosotros hambre y bestias feroces que te destruyan; peste y sangre pasarán por en medio de ti, y enviaré sobre ti espada. Yo, Jehová, he hablado.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Enviaré, pues, sobre vosotros hambre, y bestias feroces que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por en medio de ti, y enviaré sobre ti espada. Yo Jehová he hablado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Enviaré el hambre y los animales salvajes para que te ataquen. No te quedarán hijos. La enfermedad y la matanza se abatirán sobre ti, y traeré ejércitos para que te ataquen. Yo, el Señor, he hablado”.