Ezekiel 5:6 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ella mudó mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que los gentiles, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ella mudó mis juyzios y mis ordenanças en impiedad mas que las gẽtes, y mas que las tierras, que eſtan arredor deella: porque desecharon mis juyzios, y mis mandamiẽtos, y no anduuieron en ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero ella se rebeló contra mis normas, con más malicia que las otras naciones; despreció mis leyes, más que los países que la rodeaban. Sí, rechazaron mis normas y no vivieron conforme a mis leyes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero ella se rebeló contra mis normas, con más malicia que las otras naciones; despreció mis leyes, más que los países que la rodeaban. Sí, rechazaron mis normas y no vivieron conforme a mis leyes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero ella se rebeló contra mis normas, con más malicia que las otras naciones; despreció mis leyes, más que los países que la rodeaban. Sí, rechazaron mis normas y no vivieron conforme a mis leyes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero ella se rebeló contra mis normas, con más malicia que las otras naciones; despreció mis leyes, más que los países que la rodeaban. Sí, rechazaron mis normas y no vivieron conforme a mis leyes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Pero ella se ha rebelado contra mis ordenanzas con más impiedad que las naciones, y contra mis estatutos más que los territorios alrededor de ella; porque ellos han desechado mis ordenanzas y no han andado en mis estatutos."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ella cambió mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que las naciones, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.
Spanish DHH 1996
Pero ella se rebeló contra mis leyes y mandatos, y ha resultado peor que los pueblos y naciones de su alrededor, pues no obedece mis leyes ni sigue mis mandatos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ella mudó mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que los gentiles, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero se rebeló contra mis leyes y mis mandatos pecando más que otros pueblos; contra mis estatutos, más que las naciones vecinas, porque rechazaron mis mandatos y no siguieron mis leyes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ella se ha rebelado contra Mis ordenanzas con más impiedad que las naciones, y contra Mis estatutos más que los territorios alrededor de ella; porque ha desechado Mis ordenanzas y no han andado en Mis estatutos”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero ella se rebeló contra mis ordenanzas y decretos, y resultó ser aún más perversa que las naciones vecinas. Se ha negado a obedecer las ordenanzas y los decretos que le di para que siguiera.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ella se rebeló contra mis leyes y decretos, con una perversidad mayor a la de las naciones y territorios vecinos. En otras palabras, rechazó por completo mis leyes y decretos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero esta misma Jerusalén es la que se rebeló contra mis decretos y leyes para hacer el mal aun más que todas las naciones. Rechazó mis decretos y no obedeció mis leyes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ella cambió mis decretos y mis ordenanzas en impiedad más que las naciones, y más que las tierras de su entorno porque desecharon mis decretos y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos».
Spanish RVA 1989
Pero ella se obstinó contra mis decretos con mayor culpabilidad que las demás naciones, y contra mis estatutos, más que los países que están alrededor de ella; porque desecharon mis decretos y no anduvieron según mis estatutos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ella se obstinó contra mis decretos con mayor culpabilidad que las demás naciones, y contra mis estatutos, más que los países que están alrededor de ella; porque desecharon mis decretos y no anduvieron según mis estatutos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ella cambió mis decretos y mis ordenanzas. Su maldad fue mayor que la de las naciones y países a su alrededor, pues no obedeció mis decretos y mis mandamientos, sino que los desechó.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ella mudó mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que las gentes, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ella mudó mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que las gentes, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ella cambió mis decretos y mis ordenanzas en impiedad más que las naciones, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis decretos y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ella cambió mis decretos y mis ordenanzas en impiedad más que las naciones, y más que las tierras de su alrededor; porque desecharon mis decretos y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ella cambió mis decretos y mis ordenanzas en impiedad más que las naciones, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis decretos y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Jerusalén fue más rebelde que las naciones y los pueblos vecinos; no se comportó como las otras naciones, sino que fue peor que ellas, pues desobedeció mis leyes y mis mandamientos. »Puesto que Jerusalén se ha portado así, yo declaro que me pondré en contra suya. Yo soy el Dios de Israel. La castigaré por su horrible maldad; la castigaré delante de todas las naciones, como nunca antes lo hice ni lo volveré a hacer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ella se rebeló contra mis reglas, actuando con más maldad que las naciones, y desafió mis reglamentos más que los países que la rodean. Su pueblo rechazó mis reglas y se negó a seguir mis normas.