Ezekiel 5:8 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto así dijo el Señor DIOS: He aquí yo estoy contra ti; sí, yo, y haré juicios en medio de ti a los ojos de los gentiles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto anſi dixo el Señor Iehoua, Heaqui yo cõtra ti: ſi yo: y haré juyzios en medio deti delante delos ojos de las Gentes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso, esto dice el Señor Dios: Aquí me tienes contra ti. Voy a ejecutar mi sentencia en medio de ti, a la vista de todas las naciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso, esto dice el Señor Dios: Aquí me tienes contra ti. Voy a ejecutar mi sentencia en medio de ti, a la vista de todas las naciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso, esto dice el Señor Dios: Aquí me tienes contra ti. Voy a ejecutar mi sentencia en medio de ti, a la vista de todas las naciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso, esto dice el Señor Dios: Aquí me tienes contra ti. Voy a ejecutar mi sentencia en medio de ti, a la vista de todas las naciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
por eso, así dice el Señor DIOS: "He aquí, yo, yo mismo, estoy contra ti, y yo ejecutaré juicios en medio de ti a la vista de las naciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así pues, dice el Señor Jehová: He aquí yo contra ti; sí, yo, y haré juicios en medio de ti a los ojos de las naciones.
Spanish DHH 1996
Por eso yo, el Señor, lo digo: Yo también me voy a poner contra ti, Jerusalén; voy a ejecutar la sentencia contra ti, a la vista de las naciones,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto así dijo el Señor DIOS: He aquí yo estoy contra ti; sí, yo, y haré juicios en medio de ti a los ojos de los gentiles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por eso dice Adonay YHVH: ¡Heme aquí a mí también en contra tuya! Te juzgaré a vista de las naciones,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
por eso, así dice el Señor D ios***: “Yo, Yo mismo, estoy contra ti, y ejecutaré juicios en medio de ti a la vista de las naciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso el Señor Dios dice: Yo mismo estoy contra ustedes y los castigaré públicamente mientras todas las naciones vecinas observan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, ahora, yo mismo, el Señor Soberano, soy tu enemigo. Te castigaré en público, a la vista de todas las naciones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por lo tanto yo, el SEÑOR omnipotente, declaro: Estoy contra ti, Jerusalén, y te voy a castigar a la vista de todas las naciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por lo tanto, el Señor DIOS dice: Yo también estoy contra ustedes y ejecutaré el castigo contra ustedes a la vista de todas esas naciones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
el Señor ha dicho: Yo estoy contra ti. Sí, yo mismo, y voy a dictar sentencia contra ti a la vista de las naciones.
Spanish RVA 1989
por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah, he aquí que yo también estoy contra ti y ejecutaré actos justicieros en medio de ti, ante la vista de las naciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
por tanto, así ha dicho el SEÑOR Dios, he aquí que yo también estoy contra ti y ejecutaré actos justicieros en medio de ti, ante la vista de las naciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por lo tanto, así ha dicho Dios el Señor: «Jerusalén, yo estoy contra ti, y voy a dictar sentencia contra ti a la vista de las naciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así pues ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti; si, yo, y haré juicios en medio de ti á los ojos de las naciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así pues ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti; si, yo, y haré juicios en medio de ti á los ojos de las naciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así, pues, ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti; sí, yo, y haré juicios en medio de ti ante los ojos de las naciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová, el Señor, ha dicho: Yo estoy contra ti. Sí, yo, y haré juicios en medio de ti ante los ojos de las naciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así, pues, ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti; sí, yo, y haré juicios en medio de ti ante los ojos de las naciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Así que esto es lo que dice el Señor Dios: ¡Cuidado, porque soy yo quien te condena, Jerusalén! Voy a cumplir mi sentencia contra ti mientras las otras naciones observan.