Ezekiel 5:9 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y haré enti lo que nunca hize, ni jamas harê coſa semejante, à cauſa de todas tus abominaciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Voy a actuar contra ti como nunca he actuado y como nunca volveré a actuar, a causa de tus acciones abominables.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Voy a actuar contra ti como nunca he actuado y como nunca volveré a actuar, a causa de tus acciones abominables.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Voy a actuar contra ti como nunca he actuado y como nunca volveré a actuar, a causa de tus acciones abominables.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Voy a actuar contra ti como nunca he actuado y como nunca volveré a actuar, a causa de tus acciones abominables.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y yo haré en ti lo que no he hecho y lo que no volveré a hacer jamás a causa de todas tus abominaciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones.
Spanish DHH 1996
como nunca lo había hecho ni volveré a hacerlo. Tan detestables son todas tus acciones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y a causa de todas tus abominaciones, haré contigo lo que nunca hice ni volveré a hacer cosa semejante.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y haré en ti lo que no he hecho y lo que no volveré a hacer jamás a causa de todas tus abominaciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A causa de las graves maldades que han cometido yo los castigaré en forma más severa de lo que jamás he hecho antes o lo haré después.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A causa de tus ídolos detestables, te castigaré como nunca he castigado a nadie ni volveré a hacerlo jamás.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por causa de tus ídolos repugnantes, haré contigo lo que jamás he hecho ni volveré a hacer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por todas las cosas horribles que han hecho, haré con ustedes lo que nunca jamás he hecho ni nunca jamás volveré a hacer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Haré en ti lo que nunca hice ni jamás volveré a hacer, a causa de todas tus abominaciones.
Spanish RVA 1989
A causa de todas tus abominaciones haré en medio de ti lo que nunca he hecho, ni haré jamás cosa semejante.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A causa de todas tus abominaciones haré en medio de ti lo que nunca he hecho ni haré jamás cosa semejante.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por tus acciones tan repugnantes, voy a hacer contigo lo que nunca antes hice, ni volveré a hacer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, á causa de todas tus abominaciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, á causa de todas tus abominaciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Haré en ti lo que nunca hice ni jamás volveré a hacer, a causa de todas tus abominaciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por todas las cosas repugnantes que has hecho, voy a hacer contigo lo que nunca he hecho antes, y lo que nunca volveré a hacer.