Ezekiel 7:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque el que vende no tornará a lo vendido, aunque queden vivos; porque la visión es dada sobre toda su multitud, y no será cancelada; y ninguno en su iniquidad de vida, se esforzará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el que vende no tornara à la venta, aunque queden biuos: porque la vision es dada ſobre toda ſu multitud, no ſe cancellará: y ninguno en ſu iniquidad de ſu vida no ſe esforçará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No recuperará el vendedor lo vendido, aunque él y el comprador sigan con vida, pues la profecía que amenaza a todos no será revocada. Nadie conservará su vida.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No recuperará el vendedor lo vendido, aunque él y el comprador sigan con vida, pues la profecía que amenaza a todos no será revocada. Nadie conservará su vida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No recuperará el vendedor lo vendido, aunque él y el comprador sigan con vida, pues la profecía que amenaza a todos no será revocada. Nadie conservará su vida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No recuperará el vendedor lo vendido, aunque él y el comprador sigan con vida, pues la profecía que amenaza a todos no será revocada. Nadie conservará su vida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Ciertamente el vendedor no recuperará lo vendido mientras ambos vivan, porque la visión acerca de toda su multitud no será revocada; y nadie, por su iniquidad, podrá conservar su vida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque el que vende no volverá a lo vendido, aunque queden vivos: porque la visión sobre toda su multitud no será revocada; y ninguno podrá, a causa de su iniquidad, amparar su vida.
Spanish DHH 1996
El que haya vendido algo, no lo recuperará en toda su vida ni podrá deshacer el negocio que hizo. Los malvados no podrán conservar su vida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el que vende no tornará a lo vendido, aunque queden vivos; porque la visión es dada sobre toda su multitud, y no será cancelada; y ninguno en su iniquidad de vida, se esforzará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El vendedor no recobrará lo vendido ni el comprador retendrá lo comprado, porque la ira gravita sobre toda la multitud, y no se revocará, y a causa de su propia iniquidad, nadie podrá preservar su vida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ciertamente el vendedor no recuperará lo vendido mientras ambos vivan, porque la visión acerca de toda su multitud no será revocada; y nadie, a causa de su iniquidad, podrá conservar su vida.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y aun si un comerciante vive, su negocio habrá desaparecido, pues Dios ha hablado contra todo el pueblo de Israel; todo será destruido. Ni siquiera uno de aquellos cuyas vidas están llenas de maldad saldrá bien librado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aunque los mercaderes sobrevivan, jamás regresarán a sus negocios. Pues lo que Dios ha dicho se aplica a todos sin excepción; ¡no se cambiará! Ninguna persona que viva descarriada por el pecado se recuperará jamás.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y aunque el vendedor siga con vida, no recuperará lo vendido. Porque no se revocará la visión referente a toda su multitud, y por su culpa nadie podrá conservar la vida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El vendedor no volverá a su propiedad, aunque el vendedor y el comprador estén vivos. La visión es para todo el pueblo; no será anulada. No se mantendrá firme ninguno que practique el pecado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque el que vende no recuperará lo vendido, aunque quede con vida; porque la visión sobre toda la multitud no se revocará, y a causa de su iniquidad ninguno podrá conservar la vida.
Spanish RVA 1989
Porque el que vende no volverá a recuperar lo vendido mientras ambos vivan. Porque la ira está contra toda su multitud; no será revocada. A causa de su iniquidad, ninguno podrá retener su vida.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque el que vende no volverá a recuperar lo vendido mientras ambos vivan. Porque la ira está contra toda su multitud; no será revocada. A causa de su iniquidad, ninguno podrá retener su vida.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que venda no volverá a poseer lo que vendió, aun cuando quede con vida. La visión sobre toda esta multitud no será revocada, porque por causa de su iniquidad ninguno quedará con vida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque el que vende no tornará á lo vendido, aunque queden vivos: porque la visión sobre toda su multitud no será cancelada; y ninguno podrá, á causa de su iniquidad, amparar su vida.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque el que vende no tornará á lo vendido, aunque queden vivos: porque la visión sobre toda su multitud no será cancelada; y ninguno podrá, á causa de su iniquidad, amparar su vida.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque el que vende no volverá a lo vendido, aunque queden vivos; porque la visión sobre toda la multitud no se revocará, y a causa de su iniquidad ninguno podrá amparar su vida.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque el que vende no volverá a lo vendido, aunque queden vivos; porque la visión sobre toda la multitud no se revocará, y a causa de su iniquidad ninguno podrá conservar la vida.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque el que vende no volverá a lo vendido, aunque queden vivos; porque la visión sobre toda la multitud no se revocará, y a causa de su iniquidad ninguno podrá amparar su vida.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aunque los comerciantes queden con vida, no podrán recuperar sus mercancías. Ya he anunciado lo que haré con esta gran ciudad, y nada hará que cambie de opinión: ¡nadie quedará con vida!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los vendedores nunca recuperarán el precio de compra mientras estén vivos. No voy a cambiar el plan que he revelado que se aplica a todos. Los que sigan pecando no sobrevivirán.