Ezekiel 7:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda su multitud.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tocarán trompeta, y aparejarán todas las coſas, y no aurá quien vaya à la batalla: porque mi yra eſtá ſobre toda ſu multitud.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tocan a rebato, todos se preparan, pero nadie acude a la batalla, pues el fuego de mi cólera se cierne sobre ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tocan a rebato, todos se preparan, pero nadie acude a la batalla, pues el fuego de mi cólera se cierne sobre ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tocan a rebato, todos se preparan, pero nadie acude a la batalla, pues el fuego de mi cólera se cierne sobre ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tocan a rebato, todos se preparan, pero nadie acude a la batalla, pues el fuego de mi cólera se cierne sobre ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Han tocado la trompeta y lo han preparado todo, pero nadie va a la batalla; porque mi furor está contra toda su multitud.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tocarán trompeta, y prepararán todas las cosas, pero no habrá quien vaya a la batalla: porque mi ira está sobre toda la multitud.
Spanish DHH 1996
“Suena la trompeta llamando a la batalla; todos se preparan, pero nadie sale a luchar. Voy a castigar con ira el orgullo de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda su multitud.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tocarán la trompeta, todo estará presto, pero no habrá quien vaya al combate, porque la ira gravita sobre toda la multitud.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Han tocado la trompeta y lo han preparado todo, pero nadie va a la batalla; porque Mi furor está contra toda su multitud.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tocan las trompetas llamando al ejército de Israel a movilizarse, pero nadie escucha porque mi cólera está sobre todos ellos y tienen miedo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Suena la trompeta para movilizar al ejército de Israel, pero nadie presta atención, porque me he enfurecido contra todos ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aunque toquen la trompeta y preparen todo, nadie saldrá a la batalla, porque mi enojo caerá sobre toda la multitud.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Aunque toquen la trompeta, no se prepararán ni irán a la batalla, porque yo mostraré mi ira contra la multitud.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tocarán trompeta y prepararán todas las cosas; pero no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda la multitud.
Spanish RVA 1989
Tocarán trompeta y prepararán todo, pero no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está contra toda su multitud.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tocarán trompeta y prepararán todo, pero no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está contra toda su multitud.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Se tocará la trompeta, y prepararán todas sus armas, pero nadie saldrá al campo de batalla, porque mi ira pesa sobre toda esta multitud.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya á la batalla: porque mi ira está sobre toda su multitud.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya á la batalla: porque mi ira está sobre toda su multitud.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tocarán trompeta, y prepararán todas las cosas, y no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está sobre toda la multitud.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Tocarán trompeta y prepararán todas las cosas; pero no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda la multitud.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tocarán trompeta, y prepararán todas las cosas, y no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está sobre toda la multitud.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Voy a castigar a esta gran ciudad. Y aunque sus habitantes toquen la trompeta, nadie saldrá a la batalla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aunque ha sonado la trompeta que llama a las armas, aunque se han hecho todos los preparativos, nadie está dispuesto a luchar, porque estoy enojado con todos.