Ezekiel 7:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Quebrantamiento vendrá sobre quebrantamiento, y rumor será sobre rumor; y buscarán respuesta del profeta, mas la ley perecerá del sacerdote, y el consejo de los ancianos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quebrantamiento ſobre quebrantamiento vendrá, y fama ſerá ſobre sama: y buscarán respuesta del propheta, y la Ley perecerá del Sacerdote, y el cõsejo de los Ancianos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el desastre seguirá al desastre, la alarma sucederá a la alarma. Buscarán en vano el oráculo del profeta, faltará la instrucción del sacerdote, se quedará sin consejo el anciano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el desastre seguirá al desastre, la alarma sucederá a la alarma. Buscarán en vano el oráculo del profeta, faltará la instrucción del sacerdote, se quedará sin consejo el anciano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el desastre seguirá al desastre, la alarma sucederá a la alarma. Buscarán en vano el oráculo del profeta, faltará la instrucción del sacerdote, se quedará sin consejo el anciano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el desastre seguirá al desastre, la alarma sucederá a la alarma. Buscarán en vano el oráculo del profeta, faltará la instrucción del sacerdote, se quedará sin consejo el anciano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Vendrá calamidad sobre calamidad, y habrá rumor tras rumor; entonces buscarán visión del profeta, y la ley desaparecerá del sacerdote y el consejo de los ancianos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Quebrantamiento vendrá sobre quebrantamiento, y rumor será sobre rumor; y buscarán respuesta del profeta, pero la ley se alejará del sacerdote, y el consejo de los ancianos.
Spanish DHH 1996
Vendrá desgracia tras desgracia; malas noticias, una tras otra. En vano buscarán algún profeta que les haga una revelación; no habrá sacerdotes que los instruyan ni ancianos que les den consejos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Quebrantamiento vendrá sobre quebrantamiento, y rumor será sobre rumor; y buscarán respuesta del profeta, mas la ley perecerá del sacerdote, y el consejo de los ancianos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vendrá calamidad sobre calamidad, y alarma tras alarma; pedirán visiones al profeta, pero la Ley estará lejos del sacerdote, y el consejo de los ancianos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vendrá calamidad sobre calamidad, y habrá rumor tras rumor. Entonces buscarán visión del profeta, y la ley desaparecerá del sacerdote y el consejo de los ancianos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Calamidad tras calamidad caerán sobre ti; dolor sobre dolor, desastre tras desastre! Anhelarás a algún profeta que pueda guiar a tus habitantes, pero no lo hallarás.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Habrá calamidad tras calamidad; un rumor seguirá a otro rumor. En vano buscarán una visión de los profetas. No recibirán enseñanza de los sacerdotes ni consejo de los líderes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una tras otra vendrán las desgracias, al igual que las malas noticias. Del profeta demandarán visiones; la instrucción se alejará del sacerdote, y a los jefes del pueblo no les quedarán consejos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ocurrirá tragedia tras tragedia, solo habrá malas noticias. El pueblo demandará visiones, pero los profetas ya no las tendrán. Los sacerdotes ya no sabrán la ley de Dios; y los ancianos ya no tendrán ningún buen consejo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vendrá quebranto sobre quebranto, y habrá rumor sobre rumor. Buscarán respuesta del profeta, mas la ley se alejará del sacerdote, y de los ancianos el consejo.
Spanish RVA 1989
Vendrá desastre sobre desastre, y habrá rumor tras rumor. Buscarán una visión de parte del profeta. La ley desaparecerá del sacerdote; el consejo, de los ancianos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vendrá desastre sobre desastre, y habrá rumor tras rumor. Buscarán una visión de parte del profeta. La ley desaparecerá del sacerdote; el consejo, de los ancianos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sufrirán calamidad tras calamidad, y oirán rumor tras rumor, y buscarán una respuesta en los labios del profeta, pero ni los sacerdotes ni los ancianos podrán guiarlos ni aconsejarlos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quebrantamiento vendrá sobre quebrantamiento, y rumor será sobre rumor; y buscarán respuesta del profeta, mas la ley perecerá del sacerdote, y el consejo de los ancianos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Quebrantamiento vendrá sobre quebrantamiento, y rumor será sobre rumor; y buscarán respuesta del profeta, mas la ley perecerá del sacerdote, y el consejo de los ancianos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Quebrantamiento vendrá sobre quebrantamiento, y habrá rumor sobre rumor; y buscarán respuesta del profeta, mas la ley se alejará del sacerdote, y de los ancianos el consejo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vendrá quebranto sobre quebranto, y habrá rumor sobre rumor. Buscarán respuesta del profeta, mas la Ley se alejará del sacerdote, y de los ancianos el consejo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Quebrantamiento vendrá sobre quebrantamiento, y habrá rumor sobre rumor; y buscarán respuesta del profeta, mas la ley se alejará del sacerdote, y de los ancianos el consejo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Vendrá desgracia tras desgracia! ¡Solo habrá malas noticias! No habrá profetas que les hablen de mi parte, ni sacerdotes que puedan enseñarles, ni gente capaz de dirigirlos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Desastre tras desastre caerá sobre ellos, y rumor tras rumor. Pedirán una visión a un profeta, pero no la habrá, y tampoco habrá instrucciones de los sacerdotes ni consejos de los ancianos.