Ezekiel 7:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ahora presto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aora presto derramaré mi yra ſobre ti, y cũpliré en ti mi furor: y juygartehé ſegun tus caminos, y pondré ſobre ti todas tus abominaciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pronto derramaré mi ira sobre ti, en ti satisfaré mi cólera; te juzgaré como merece tu conducta, te haré responsable de tus maldades.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pronto derramaré mi ira sobre ti, en ti satisfaré mi cólera; te juzgaré como merece tu conducta, te haré responsable de tus maldades.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pronto derramaré mi ira sobre ti, en ti satisfaré mi cólera; te juzgaré como merece tu conducta, te haré responsable de tus maldades.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pronto derramaré mi ira sobre ti, en ti satisfaré mi cólera; te juzgaré como merece tu conducta, te haré responsable de tus maldades.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Ahora pronto derramaré mi furor sobre ti y descargaré mi ira contra ti; te juzgaré conforme a tus caminos y traeré sobre ti todas tus abominaciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora pronto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti tus abominaciones.
Spanish DHH 1996
Ahora mismo, en seguida, descargaré mi ira contra ti hasta quedar satisfecho, te pediré cuentas de tu conducta y te castigaré por todas tus acciones detestables.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ahora presto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Muy en breve derramaré mi indignación sobre ti, desahogaré mi ira en ti, te juzgaré según tus caminos, y pagarás tus abominaciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora pronto derramaré Mi furor sobre ti y descargaré Mi ira contra ti. Te juzgaré conforme a tus caminos y traeré sobre ti todas tus abominaciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pronto derramaré mi cólera contra ti y permitiré que termine su obra de castigarte por todas tus obras perversas. No te perdonaré ni te tendré piedad, y sabrás que yo, el Señor, soy quien lo está haciendo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pronto derramaré mi furia sobre ti, y contra ti desataré mi enojo. Te llamaré a rendir cuentas de todos tus pecados detestables.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ya estoy por descargar sobre ti mi furor; desahogaré mi enojo contra ti. Te juzgaré según tu conducta; te pediré cuentas por todas tus acciones detestables.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pronto derramaré mi furia contra ti y descargaré mi enojo contra ti. Te juzgaré por tu conducta y te pediré cuentas por tus acciones abominables.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pronto derramaré mi ira sobre ti y saciaré en ti mi furor; te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti tus abominaciones.
Spanish RVA 1989
Ahora, pronto derramaré mi ira sobre ti y agotaré mi furor en ti. Te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti todas tus abominaciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora, pronto derramaré mi ira sobre ti y agotaré mi furor en ti. Te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti todas tus abominaciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Muy pronto derramaré mi enojo sobre ti, y saciaré en ti mi furor. Dictaré sentencia contra ti, de acuerdo con tu mala conducta, y te haré pagar por tus repugnantes acciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora presto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti tus abominaciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora presto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti tus abominaciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora pronto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti tus abominaciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora pronto derramaré mi ira sobre ti y consumaré en ti mi furor; te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti tus abominaciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora pronto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti tus abominaciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No quedaré satisfecho hasta haber calmado mi enojo contra ustedes. Voy a llamarlos a cuentas. Voy a castigarlos. Voy a hacerlos sufrir las consecuencias de todos sus actos repugnantes. Así reconocerán que yo soy el Dios de Israel, y que también sé castigar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dentro de muy poco te voy a mostrar lo enojado que estoy contigo. Te juzgaré por lo que has hecho, y te castigaré por todos tus repugnantes pecados.