Ezekiel 7:9 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia; según tus caminos pondré sobre ti, y tus abominaciones serán en medio de ti; y sabréis que yo soy el SEÑOR el que hiero.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mi ojo no perdonará, ni auré misericordia: ſegun tus caminos pondré ſobreti, y tus abominaciones ſeran en medio deti: y fabreys que yo ſoy Iehoua que hiero.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No te miraré compadecido, ni pienso perdonarte: te haré responsable de tu conducta, tendrás contigo a tus maldades. Y reconocerán que yo soy el Señor, el que castiga.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No te miraré compadecido, ni pienso perdonarte: te haré responsable de tu conducta, tendrás contigo a tus maldades. Y reconoceréis que yo soy el Señor, el que castiga.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No te miraré compadecido, ni pienso perdonarte: te haré responsable de tu conducta, tendrás contigo a tus maldades. Y reconocerán que yo soy el Señor, el que castiga.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No te miraré compadecido, ni pienso perdonarte: te haré responsable de tu conducta, tendrás contigo a tus maldades. Y reconoceréis que yo soy el Señor, el que castiga.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Mi ojo no tendrá piedad ni yo perdonaré. Te pagaré conforme a tus caminos, y tus abominaciones quedarán en medio de ti; y sabréis que soy yo, el SEÑOR, el que hiere.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: Te pagaré conforme a tus caminos y a tus abominaciones que están en medio de ti; y sabréis que yo Jehová soy el que hiere.
Spanish DHH 1996
No te voy a tratar con misericordia; voy a castigarte por tu conducta y a hacerte pagar las consecuencias de tus acciones detestables. Y reconoceréis que yo, el Señor, soy quien castiga.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia; según tus caminos pondré sobre ti, y tus abominaciones serán en medio de ti; y sabréis que yo soy el SEÑOR el que hiero.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: te recompensaré según tus caminos, y te quedarás con tus abominaciones, y sabréis que Yo, YHVH, soy el que castiga.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mi ojo no tendrá piedad ni Yo perdonaré. Te pagaré conforme a tus caminos, y tus abominaciones quedarán en medio de ti; y sabrán que soy Yo, el S eñor***, el que hiere.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Miraré para otro lado y no te tendré compasión. Te daré tu merecido por todos tus pecados detestables. Entonces sabrás que soy yo, el Señor, quien da el golpe.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No voy a tratarte con piedad ni a tenerte compasión, sino que te haré pagar cara tu conducta y tus prácticas repugnantes. Así sabrás que yo, el SEÑOR, también puedo herir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al verlos así, no los salvaré ni les tendré compasión. Te daré tu merecido y te pudrirás por tus horribles actos de manera que sabrás que yo, el SEÑOR, te herí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mi ojo no perdonará ni tendré misericordia de ti. Te pediré cuentas de tu conducta, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo, el Señor, soy el que castiga.
Spanish RVA 1989
Mi ojo no tendrá lástima, ni tendré compasión. Más bien, pondré contra ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti. Y sabréis que yo, Jehovah, soy el que castiga.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mi ojo no tendrá lástima ni tendré compasión. Más bien, pondré contra ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti. Y sabrán que yo, el SEÑOR, soy el que castiga.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No te voy a perdonar. No voy a tenerte misericordia. Te castigaré conforme a tu mala conducta, y exhibiré tus actos repugnantes. Así sabrás que yo soy el Señor, el que castiga.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti serán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que hiero.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti serán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que hiero.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia; según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que castiga.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mi ojo no perdonará ni tendré misericordia. Según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo, Jehová, soy el que castiga.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia; según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que castiga.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No tendré piedad de ti ni te mostraré misericordia. Te voy a castigar por lo que has hecho, por tus repugnantes pecados. Entonces sabrás que soy yo, el Señor, quien te ataca.