Ezekiel 8:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y me dijo: ¿No ves, hijo de hombre? Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que éstas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixome, No vees hombre? Bueluete aun, verás abominaciones mayores queestas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me dijo entonces: — ¿Ves esto, hijo de hombre? Pues todavía verás abominaciones mayores que estas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me dijo entonces: —¿Ves esto, hijo de hombre? Pues todavía verás abominaciones mayores que estas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me dijo entonces: —¿Ves esto, hijo de hombre? Pues todavía verás abominaciones mayores que estas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me dijo entonces: — ¿Ves esto, hijo de hombre? Pues todavía verás abominaciones mayores que estas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y me dijo: ¿Has visto, hijo de hombre? Aún verás mayores abominaciones que éstas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Luego me dijo: ¿No ves hijo de hombre? Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que éstas.
Spanish DHH 1996
Entonces me dijo: “¿Ves esto? Pues todavía verás cosas peores.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y me dijo: ¿No ves, hijo de hombre? Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que éstas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y me dijo: ¿Has visto hijo de hombre? ¡Pues aún verás mayores abominaciones que éstas!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y me dijo: «¿Has visto, hijo de hombre? Aún verás mayores abominaciones que estas».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«¿Te das cuenta de tanta infidelidad?», me preguntó. «¡Pero te mostraré cosas aun peores que estas!».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¿Has visto esto? —me preguntó—. ¡Pero te mostraré pecados aún más detestables!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Dios me dijo: «Hijo de hombre, ¿ves esto? Pues aún las verás cometer mayores atrocidades.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él me dijo: «Hijo de hombre, ¿ves lo que hacen? ¡Pues verás cosas aun peores!»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego me dijo: —¿Ves esto, hijo de hombre? Vuélvete, verás aún mayores abominaciones que estas.
Spanish RVA 1989
Y me dijo: "¿Has visto, oh hijo de hombre? Todavía volverás a ver abominaciones aun mayores que éstas."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y me dijo: “¿Has visto, oh hijo de hombre? Todavía volverás a ver abominaciones aun mayores que estas”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí me dijo: «¿Lo ves, hijo de hombre? Pues sigue mirando, y verás cosas aún más repugnantes que estas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Luego me dijo: ¿No ves, hijo del hombre? Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que éstas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Luego me dijo: ¿No ves, hijo del hombre? Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que éstas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Luego me dijo: ¿No ves, hijo de hombre? Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que estas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego me dijo: «¿No ves, hijo de hombre? Vuélvete, verás aún mayores abominaciones que estas.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Luego me dijo: ¿No ves, hijo de hombre? Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que estas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Dios me dijo: «¿Ves esto? Pues todavía vas a ver cosas peores».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Hijo de hombre”, me dijo, “¿has visto esto? Pues vas a ver cosas aún más repugnantes que éstas”.