Ezekiel 9:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y he aquí que el varón vestido de lienzos, que tenía el tintero a su cintura, respondió una palabra diciendo: He hecho conforme a todo lo que me mandaste.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y heaqui que el varon veſtido de lienços, que tenia la escriuania à ſu cinta, respõdió vna palabra diziendo, Hechohe cõforme à todo lo que me mandaste.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces el hombre con ropa de lino, el que llevaba la cartera de escribano a la cintura, presentó su informe: — He hecho lo que me mandaste.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces el hombre con ropa de lino, el que llevaba la cartera de escribano a la cintura, presentó su informe: —He hecho lo que me mandaste.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces el hombre con ropa de lino, el que llevaba la cartera de escribano a la cintura, presentó su informe: —He hecho lo que me mandaste.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces el hombre con ropa de lino, el que llevaba la cartera de escribano a la cintura, presentó su informe: — He hecho lo que me mandaste.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y he aquí, el hombre vestido de lino que tenía la cartera a la cintura, trajo un informe, diciendo: He hecho tal como me ordenaste.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí que el varón vestido de lino, que tenía el tintero a su cintura, respondió una palabra diciendo: He hecho conforme a todo lo que me mandaste.
Spanish DHH 1996
Entonces el hombre vestido de lino que llevaba a la cintura instrumentos de escribir, volvió y dijo: “Ya he cumplido la orden que me diste.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y he aquí que el varón vestido de lienzos, que tenía el tintero a su cintura, respondió una palabra diciendo: He hecho conforme a todo lo que me mandaste.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y he aquí, el varón vestido de lino blanco, que llevaba el tintero ceñido a sus lomos, dio cuenta diciendo: He hecho conforme a todo lo que me mandaste.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el hombre vestido de lino que tenía la cartera a la cintura, trajo un informe, diciendo: «He hecho tal como me ordenaste».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Justo en ese momento el hombre vestido de lino que llevaba el tintero de escribano vino a dar su informe diciendo: «He terminado la tarea que me encomendaste».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego regresó el hombre vestido de lino, que llevaba el estuche de escriba, e informó: «Ya hice lo que me ordenaste».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el hombre vestido de lino que llevaba en la cintura un estuche de escriba me informó: «Ya hice lo que me mandaste hacer.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el hombre vestido de lino con el estuche de escriba en la cintura respondió: «He hecho todo lo que me ordenaste».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y el personaje vestido de lino, que llevaba un tintero en su cintura, respondió: —He hecho conforme a todo lo que me mandaste.
Spanish RVA 1989
Y he aquí que el hombre vestido de lino, y que llevaba al cinto los útiles de escriba, dio informe diciendo: —He hecho conforme a lo que me has mandado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y he aquí que el hombre vestido de lino, y que llevaba al cinto los útiles de escriba, dio informe diciendo: —He hecho conforme a lo que me has mandado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En ese momento, el que estaba vestido de lino y llevaba un tintero en su cintura emitió este informe: «Ya he cumplido con todo lo que me mandaste hacer.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí que el varón vestido de lienzos, que tenía la escribanía á su cintura, respondió una palabra diciendo: Hecho he conforme á todo lo que me mandaste.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí que el varón vestido de lienzos, que tenía la escribanía á su cintura, respondió una palabra diciendo: Hecho he conforme á todo lo que me mandaste.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y he aquí que el varón vestido de lino, que tenía el tintero a su cintura, respondió una palabra, diciendo: He hecho conforme a todo lo que me mandaste.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y el hombre vestido de lino, que tenía el tintero a su cintura, respondió una palabra, diciendo: «He hecho conforme a todo lo que me mandaste.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y he aquí que el varón vestido de lino, que tenía el tintero a su cintura, respondió una palabra, diciendo: He hecho conforme a todo lo que me mandaste.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de todo esto, el escritor volvió y le informó a Dios: «Ya he cumplido tus órdenes».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces, el hombre de lino con el equipo de escritura regresó e informó: “He hecho lo que me dijiste que hiciera”.