Ezekiel 9:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y a los otros dijo a mis oídos: Pasad por la ciudad en pos de él, y herid; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo à los otros à mis oydos, Paſſad por la ciudad enpos deel, y herid: no perdone vuestro ojo, ni tẽgays misericordia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y oí que les decía a los otros: — Recorran la ciudad tras él y golpeen sin compasión ni piedad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y oí que les decía a los otros: —Recorred la ciudad tras él y golpead sin compasión ni piedad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y oí que les decía a los otros: —Recorran la ciudad tras él y golpeen sin compasión ni piedad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y oí que les decía a los otros: — Recorred la ciudad tras él y golpead sin compasión ni piedad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero a los otros dijo, y yo lo oí: Pasad por la ciudad en pos de él y herid; no tenga piedad vuestro ojo, no perdonéis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y a los otros dijo a mis oídos: Pasad por la ciudad en pos de él, y herid; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.
Spanish DHH 1996
Luego oí que decía a los otros hombres: “Id tras él a recorrer la ciudad y, comenzando por mi templo, matad sin compasión a ancianos, jóvenes, muchachas, niños y mujeres. Pero no toquéis a nadie que tenga la señal.” Ellos, entonces, comenzaron por los ancianos que estaban delante del templo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y a los otros dijo a mis oídos: Pasad por la ciudad en pos de él, y herid; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego, oyéndolo yo, dijo a los otros: ¡Pasad por la ciudad tras él y matad! ¡Vuestro ojo no perdone ni tengáis misericordia!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero oí que a los otros les dijo: «Pasen por la ciudad en pos de él y hieran; no tenga piedad su ojo, no perdonen.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego oí al Señor decir a los otros hombres: «Síganlo a través de la ciudad y maten a todos aquellos cuya frente no está marcada. No les perdonen ni se apiaden de ellos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego oí al Señor decir a los demás hombres: «Síganlo por toda la ciudad y maten a todos los que no tengan la marca en la frente. ¡No tengan compasión! ¡No tengan lástima de nadie!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero oí que a los otros les dijo: «Síganlo. Recorran la ciudad y maten sin piedad ni compasión.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Oí que a los demás les dijo: «Vayan detrás de él y maten a todos los que no tengan la señal en la frente. ¡No tengan piedad ni compasión!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A los otros dijo, y yo lo oí con toda claridad: —Pasad por la ciudad tras él, y matad; no miren con piedad vuestros ojos, no tengáis compasión.
Spanish RVA 1989
Y a los otros les dijo, a mis oídos: —¡Pasad por la ciudad, detrás de él, y matad! Vuestro ojo no tenga lástima, ni tengáis compasión.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y a los otros les dijo, a mis oídos: —¡Pasen por la ciudad, detrás de él, y maten! Su ojo no tenga lástima ni tengan compasión.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También escuché que a los otros les dijo: «Vayan tras él. Recorran juntos toda la ciudad, y maten a todos sin misericordia. No perdonen a nadie.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á los otros dijo á mis oídos: Pasad por la ciudad en pos de él, y herid; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y á los otros dijo á mis oídos: Pasad por la ciudad en pos de él, y herid; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y a los otros dijo, oyéndolo yo: Pasad por la ciudad en pos de él, y matad; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A los otros dijo, oyéndolo yo: «Pasad por la ciudad en pos de él, y matad; no miren con piedad vuestros ojos, no tengáis compasión.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y a los otros dijo, oyéndolo yo: Pasad por la ciudad en pos de él, y matad; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A los otros hombres les ordenó: «Ustedes, sigan al escritor y maten sin ninguna compasión a cualquiera que no tenga la marca en la frente. No se fijen en la edad ni en el sexo. Comiencen aquí, en el templo, y llenen sus patios de cadáveres, ¡no importa que quede sucio y no sirva más para el culto!» Aquellos hombres lo hicieron así, y comenzaron a matar gente por toda la ciudad. Primero mataron a los jefes de los israelitas, que estaban frente al templo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces le oí decir a los demás: “Síganle por toda la ciudad y comiencen a matar a la gente. No tengan piedad ni misericordia de nadie.