Ezra 3:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al SEÑOR; mas el templo del SEÑOR no estaba aún fundado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Desde el primero dia del mes Septimo començaron à offrecer holocaustos à Iehoua, mas el Templo de Iehoua no era aun fundado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desde el primer día del séptimo mes comenzaron a ofrecer holocaustos al Señor, a pesar de que no se habían echado los cimientos del Templo del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desde el primer día del séptimo mes comenzaron a ofrecer holocaustos al Señor, a pesar de que no se habían echado los cimientos del Templo del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desde el primer día del séptimo mes comenzaron a ofrecer holocaustos al Señor, a pesar de que no se habían echado los cimientos del Templo del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desde el primer día del séptimo mes comenzaron a ofrecer holocaustos al Señor, a pesar de que no se habían echado los cimientos del Templo del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al SEÑOR, pero los cimientos del templo del SEÑOR no se habían echado todavía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos a Jehová; pero los cimientos del templo de Jehová no se habían echado todavía.
Spanish DHH 1996
Desde el primer día del mes séptimo empezaron a ofrecer holocaustos al Señor, aun cuando el templo del Señor no se había comenzado a reconstruir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al SEÑOR; mas el templo del SEÑOR no estaba aún fundado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a hacer ascender holocaustos a YHVH, aunque el Santuario de YHVH no estaba aún cimentado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al S eñor***, pero los cimientos del templo del S eñor*** no se habían echado todavía.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que, desde el primer día del séptimo mes, comenzaron a ofrecer holocaustos al Señor. Para esa fecha aún no se habían echado los cimientos del templo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Quince días antes de que comenzara el Festival de las Enramadas, los sacerdotes empezaron a sacrificar ofrendas quemadas al Señor. Esto ocurrió aun antes de que comenzaran a echar los cimientos del templo del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A pesar de que aún no se habían echado los cimientos del templo, desde el primer día del mes séptimo el pueblo comenzó a ofrecer holocaustos al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que el primer día del séptimo mes comenzaron a ofrecer nuevamente sacrificios al SEÑOR aunque aun no habían sentado las bases del templo del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Desde el primer día del séptimo mes comenzaron a ofrecer holocaustos al Señor, aunque los cimientos del templo del Señor no se habían echado todavía.
Spanish RVA 1989
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos a Jehovah, aunque aún no se habían colocado los cimientos del templo de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al SEÑOR, aunque aún no se habían colocado los cimientos del templo del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El pueblo empezó a ofrecer holocaustos desde el primer día del séptimo mes, aunque todavía no se habían echado los cimientos del templo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron á ofrecer holocaustos á Jehová; mas el templo de Jehová no estaba aún fundado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron á ofrecer holocaustos á Jehová; mas el templo de Jehová no estaba aún fundado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos a Jehová; pero los cimientos del templo de Jehová no se habían echado todavía.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Desde el primer día del séptimo mes comenzaron a ofrecer holocaustos a Jehová, aunque los cimientos del templo de Jehová no se habían echado todavía.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos a Jehová; pero los cimientos del templo de Jehová no se habían echado todavía.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y aunque todavía no habían empezado la reconstrucción del templo, desde el primer día del mes de Etanim comenzaron a presentar a Dios ofrendas para el perdón de pecados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que, desde el primer día del séptimo mes, los israelitas comenzaron a presentar holocaustos al Señor, aunque los cimientos del Templo del Señor no habían sido puestos todavía.