Ezra 4:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ahora, notorio sea al rey, que si aquella ciudad fuere reedificada, y los muros fueren fundados, no darán el tributo, pecho, y rentas, y el catastro de los reyes será menoscabado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aora notorio ſea àl Rey, que ſi aquella ciudad fuere edificada, y los muros fueren fundados, el tributo, pecho, y rentas no darán: y el tributo de los reyes ſerá menos cabado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sepa, además, el rey que si es reconstruida la ciudad y son levantadas las murallas, no pagarán tributos, impuestos, ni peaje y el erario real vendrá a menos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sepa, además, el rey que si es reconstruida la ciudad y son levantadas las murallas, no pagarán tributos, impuestos, ni peaje y el erario real vendrá a menos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sepa, además, el rey que si es reconstruida la ciudad y son levantadas las murallas, no pagarán tributos, impuestos, ni peaje y el erario real vendrá a menos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sepa, además, el rey que si es reconstruida la ciudad y son levantadas las murallas, no pagarán tributos, impuestos, ni peaje y el erario real vendrá a menos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora sepa el rey, que si esa ciudad es reedificada y las murallas terminadas, ellos no pagarán tributo, ni impuesto, ni peaje, lo cual perjudicará los ingresos de los reyes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora sea notorio al rey, que si aquella ciudad fuere reedificada, y los muros fueren establecidos, ellos no pagarán tributo, ni impuesto, ni rentas, y el catastro de los reyes será menoscabado.
Spanish DHH 1996
Y ponemos también en conocimiento de Su Majestad que si esta ciudad es reconstruida y levantada su muralla, esa gente no querrá pagar tributo ni impuestos ni derechos, con lo que el tesoro real sufrirá pérdidas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ahora, notorio sea al rey, que si aquella ciudad fuere reedificada, y los muros fueren fundados, no darán el tributo, impuesto, y rentas, y el catastro de los reyes será menoscabado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sepa ahora el rey que si esta ciudad es reedificada, y los muros terminados, no han de pagar tributo, impuesto o contribución alguna, con lo que se perjudicará el ingreso de los reyes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sepa también el rey, que si esa ciudad es reedificada y las murallas terminadas, ellos no pagarán tributo, ni impuesto, ni peaje, lo cual perjudicará los ingresos de los reyes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero nosotros queremos que usted sepa que si esta ciudad es reconstruida, la tesorería real saldrá perjudicada, porque se negarán a pagar los impuestos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El rey también debería saber que, si esa ciudad se reconstruye y se completan sus murallas, su reino se verá perjudicado, porque los judíos se negarán a pagar los tributos, los derechos aduaneros y los peajes correspondientes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sepa también Su Majestad que si esta gente reconstruye la ciudad y termina la muralla, sus habitantes se rebelarán y no pagarán tributos, ni impuestos ni contribución alguna, lo cual sería perjudicial para el tesoro real.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey debe saber que si reconstruyen Jerusalén y levantan sus murallas, esa gente no pagará tributo, contribución ni impuesto, y al final, esta ciudad perjudicará los intereses del rey.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El rey debe saber que si aquella ciudad es reedificada y los muros son levantados, sus habitantes no pagarán tributo, impuesto y rentas, y el erario de los reyes será perjudicado.
Spanish RVA 1989
Sepa ahora el rey que si esa ciudad es reedificada y los muros son restaurados, ellos no pagarán tributos ni impuestos ni rentas, y el tesoro real será perjudicado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sepa ahora el rey que si esa ciudad es reedificada y los muros son restaurados, ellos no pagarán tributos ni impuestos ni rentas, y el tesoro real será perjudicado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Su Majestad debe también saber que, en caso de que esa ciudad sea reconstruida y sus murallas sean reparadas, ya no pagará tributo ni impuestos ni rentas, con lo que las arcas del reino se verán afectadas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora, notorio sea al rey, que si aquella ciudad fuere reedificada, y los muros fueren establecidos, el tributo, pecho, y rentas no darán, y el catastro de lo reyes será menoscabado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora, notorio sea al rey, que si aquella ciudad fuere reedificada, y los muros fueren establecidos, el tributo, pecho, y rentas no darán, y el catastro de lo reyes será menoscabado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora sea notorio al rey, que si aquella ciudad fuere reedificada, y los muros fueren levantados, no pagarán tributo, impuesto y rentas, y el erario de los reyes será menoscabado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sepa, pues, el rey, que si aquella ciudad es reedificada y los muros son levantados, no pagarán tributo, impuesto y rentas, y el erario de los reyes será perjudicado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora sea notorio al rey, que si aquella ciudad fuere reedificada, y los muros fueren levantados, no pagarán tributo, impuesto y rentas, y el erario de los reyes será menoscabado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También le hacemos saber que cuando ellos terminen de reparar esos muros y la ciudad esté reconstruida, no van a querer pagar ninguna clase de impuestos, y el tesoro del reino sufrirá pérdidas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su Majestad debería darse cuenta de que si esta ciudad es reconstruida y sus murallas reparadas, no pagarán impuestos, tributos o tasas, y los ingresos del rey se verán afectados.