Ezra 7:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho prestamente para la Casa del Dios del cielo; pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todo loque es mandado pot el Dios del cielo, ſea hecho prestamẽte para la Caſa del Dios del cielo: porque porque ſerá ſu yra contra el reyno del Rey y ſus hijos?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todo lo mandado por el Dios del cielo en relación con su Templo, ejecútese sin tardanza para que no descargue su ira contra el reino, el rey y sus hijos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todo lo mandado por el Dios del cielo en relación con su Templo, ejecútese sin tardanza para que no descargue su ira contra el reino, el rey y sus hijos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todo lo mandado por el Dios del cielo en relación con su Templo, ejecútese sin tardanza para que no descargue su ira contra el reino, el rey y sus hijos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todo lo mandado por el Dios del cielo en relación con su Templo, ejecútese sin tardanza para que no descargue su ira contra el reino, el rey y sus hijos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo cuanto ordene el Dios del cielo, sea hecho con esmero para la casa del Dios del cielo, no sea que venga la ira contra el reino del rey y sus hijos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho prestamente para la casa del Dios del cielo; pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish DHH 1996
“Todo lo que pida el Dios del cielo para su templo, debe ser entregado rápidamente, para que no venga ningún castigo sobre los hijos del rey y sobre sus dominios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho prestamente para la Casa del Dios del cielo; pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todo lo que es ordenado por el Dios de los cielos, sea hecho diligentemente para la Casa del Dios de los cielos, pues ¿por qué ha de encenderse la ira contra el reino del rey y sus hijos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todo cuanto ordene el Dios del cielo sea hecho con esmero para la casa del Dios del cielo, no sea que venga la ira contra el reino del rey y sus hijos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Además, deberán darle cualquier otra cosa que el Dios del cielo pida para su templo. Después de todo, ¿por qué hemos de arriesgarnos a que la ira de Dios caiga sobre el rey y sus hijos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Procuren proveer todo lo que el Dios del cielo exija para su templo, pues, ¿por qué hemos de correr el riesgo de provocar el enojo de Dios contra los dominios del rey y de sus hijos?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todo lo que ha ordenado el Dios del cielo para su templo, háganlo de inmediato, de modo que no se descargue su ira contra el dominio del rey y su familia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes deben suministrarle con diligencia a Esdras todo lo que el Dios del cielo le ha ordenado que consiga para el templo del Dios del cielo. No queremos que Dios se enoje con mi reino ni con mis hijos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho puntualmente para la casa del Dios del cielo; pues, ¿por qué habría de caer su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish RVA 1989
Todo lo que ha sido ordenado por el Dios de los cielos sea hecho diligentemente para la casa del Dios de los cielos; pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todo lo que ha sido ordenado por el Dios de los cielos sea hecho diligentemente para la casa del Dios de los cielos; pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que todo lo que ordene el Dios del cielo para su templo se haga con prontitud. ¿Por qué exponernos a que el Señor se enoje contra el rey y contra sus hijos?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho prestamente para la casa del Dios del cielo: pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho prestamente para la casa del Dios del cielo: pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho prontamente para la casa del Dios del cielo; pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho puntualmente para la casa del Dios del cielo; pues, ¿por qué habría de caer su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho prontamente para la casa del Dios del cielo; pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tengan cuidado de entregarle de inmediato todo lo que su Dios ha ordenado para su templo. Así Dios no se enojará con mi país ni con mis hijos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Asegúrate de proveer en su totalidad todo lo que el Dios del cielo requiera para su Templo, pues ¿por qué habría de caer su ira sobre el rey y sus hijos?