Ezra 7:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Bendito sea el SEÑOR, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la Casa del SEÑOR que está en Jerusalén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Bendito ſea Iehoua Dios de nuestros padres, que puso tal coſa enel coraçon del Rey, para hõrrar la Caſa de Iehoua que eſtá en Ieruſalem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Bendito sea el Señor, Dios de nuestros antepasados, que inspiró estas cosas al rey para honrar el Templo del Señor en Jerusalén,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Bendito sea el Señor, Dios de nuestros antepasados, que inspiró estas cosas al rey para honrar el Templo del Señor en Jerusalén,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Bendito sea el Señor, Dios de nuestros antepasados, que inspiró estas cosas al rey para honrar el Templo del Señor en Jerusalén,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Bendito sea el Señor, Dios de nuestros antepasados, que inspiró estas cosas al rey para honrar el Templo del Señor en Jerusalén,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Bendito sea el SEÑOR, Dios de nuestros padres, que ha puesto esto en el corazón del rey, para embellecer la casa del SEÑOR que está en Jerusalén,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Bendito Jehová, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalén,
Spanish DHH 1996
Entonces Esdras oró: “Bendito sea el Señor, Dios de nuestros padres, porque impulsó al rey a honrar el templo del Señor en Jerusalén,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Bendito sea el SEÑOR, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la Casa del SEÑOR que está en Jerusalén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Bendito sea YHVH, Dios de nuestros padres, que puso tales cosas en el corazón del rey, para embellecer la Casa de YHVH que está en Jerusalem,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Bendito sea el S eñor***, Dios de nuestros padres, que ha puesto esto en el corazón del rey, para embellecer la casa del S eñor*** que está en Jerusalén,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Bendito sea el Señor, Dios de nuestros antepasados, que colocó en el corazón del rey el deseo de embellecer el templo del Señor en Jerusalén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Alaben al Señor, Dios de nuestros antepasados, que hizo que el rey deseara embellecer el templo del Señor en Jerusalén!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Bendito sea el SEÑOR, Dios de nuestros antepasados, que puso en el corazón del rey el propósito de honrar el templo del SEÑOR en Jerusalén.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esdras dijo: «Bendito sea el SEÑOR, el Dios de nuestros antepasados. Dios puso en el corazón del rey la idea de honrar el templo del SEÑOR en Jerusalén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Bendito el Señor, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa del Señor que está en Jerusalén,
Spanish RVA 1989
¡Bendito sea Jehovah Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehovah que está en Jerusalén!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Bendito sea el SEÑOR Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey para honrar la casa del SEÑOR que está en Jerusalén!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Yo, Esdras, bendigo al Señor, Dios de nuestros padres, por haber puesto esos sentimientos en el corazón del rey, para honrar el templo del Señor en Jerusalén,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Bendito Jehová, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalem.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Bendito Jehová, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalem.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Bendito Jehová Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalén,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Bendito Jehová, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalén,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Bendito Jehová Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalén,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al leer la carta, Esdras dijo: «Doy gracias al Dios de nuestros antepasados, que puso en el rey el deseo de devolverle al templo de Dios su belleza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Alabado sea el Señor, el Dios de nuestros antepasados, que puso en la mente del rey honrar así el Templo del Señor en Jerusalén,