Ezra 9:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y al sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, me postré de rodillas, y extendí mis palmas al SEÑOR mi Dios,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y àl sacrificio de la tarde leuanteme de mi afflicion: y auiendo rompido mi veſtido y mi manto, arrodilléme ſobre mis rodillas, y estendi mis palmas à Iehoua mi Dios:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A esa hora superé mi aflicción y, con mi túnica y mi manto rasgados, doblé mis rodillas y extendí mis manos al Señor, mi Dios
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A esa hora superé mi aflicción y, con mi túnica y mi manto rasgados, doblé mis rodillas y extendí mis manos al Señor, mi Dios
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A esa hora superé mi aflicción y, con mi túnica y mi manto rasgados, doblé mis rodillas y extendí mis manos al Señor, mi Dios
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A esa hora superé mi aflicción y, con mi túnica y mi manto rasgados, doblé mis rodillas y extendí mis manos al Señor, mi Dios
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero a la hora de la ofrenda de la tarde, me levanté de mi humillación con mi vestido y mi manto rasgados, y caí de rodillas y extendí mis manos al SEÑOR mi Dios;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y a la hora del sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestidura y mi manto, me postré de rodillas, y extendí mis manos a Jehová mi Dios,
Spanish DHH 1996
A esa hora me recuperé de mi abatimiento y, todavía con la ropa rasgada, comencé a orar al Señor mi Dios,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y al sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, me postré de rodillas, y extendí mis palmas al SEÑOR mi Dios,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y al sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y rasgado mi vestido y mi manto, hinqué mis rodillas y extendí mis palmas hacia YHVH mi Dios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero a la hora de la ofrenda de la tarde, me levanté de mi humillación con mi vestido y mi manto rasgados, y caí de rodillas y extendí mis manos al S eñor*** mi Dios;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Finalmente, a la hora de ofrecer el holocausto, recobré el ánimo y me levanté. Y con mi túnica y mi manto rasgados, me arrodillé y levanté mis manos hacia el Señor mi Dios
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A la hora del sacrificio, me levanté de donde había estado sentado haciendo duelo con mis ropas rasgadas. Caí de rodillas y levanté las manos al Señor mi Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A la hora del sacrificio me recobré de mi abatimiento y, con la túnica y el manto rasgados, caí de rodillas, extendí mis manos hacia el SEÑOR mi Dios,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, cuando era hora de hacer el sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, todavía vestido con mi ropa rasgada, me arrodillé con las manos extendidas hacia el SEÑOR mi Dios,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, salí de mi aflicción y, rasgados mi vestidura y mi manto, me postré de rodillas, extendí mis manos al Señor, mi Dios,
Spanish RVA 1989
A la hora del sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y con mi vestidura y mi manto rasgados me postré de rodillas, extendí mis manos a Jehovah mi Dios,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A la hora del sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y con mi vestidura y mi manto rasgados me postré de rodillas, extendí mis manos al SEÑOR mi Dios,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A esa hora me levanté, afligido y con mi ropa y mi manto rasgados, y arrodillado levanté las manos al Señor mi Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y al sacrificio de la tarde levantéme de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, postréme de rodillas, y extendí mis palmas á Jehová mi Dios,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y al sacrificio de la tarde levantéme de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, postréme de rodillas, y extendí mis palmas á Jehová mi Dios,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y a la hora del sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, me postré de rodillas, y extendí mis manos a Jehová mi Dios,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A la hora del sacrificio de la tarde salí de mi aflicción y, rasgados mi vestido y mi manto, me postré de rodillas, extendí mis manos a Jehová, mi Dios,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y a la hora del sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, me postré de rodillas, y extendí mis manos a Jehová mi Dios,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A la hora del sacrificio de la tarde me recuperé de mi tristeza. Sin quitarme mis ropas rotas me puse de rodillas delante de mi Dios, y extendiendo mis brazos
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A la hora del sacrificio vespertino, me levanté de donde había estado sentado, apesadumbrado, con mis ropas rasgadas, y me arrodillé y extendí mis manos al Señor, mi Dios.