Galatians 1:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas cuando quiso Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas quando plugo àl Dios que me aparto desde el vientre de mi madre, y me llamó por ſu gracia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Dios, que me había elegido ya desde antes de mi nacimiento, me llamó por pura benevolencia
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Dios, que me había elegido ya desde antes de mi nacimiento, me llamó por pura benevolencia
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Dios, que me había elegido ya desde antes de mi nacimiento, me llamó por pura benevolencia
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Dios, que me había elegido ya desde antes de mi nacimiento, me llamó por pura benevolencia
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, tuvo a bien
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas cuando agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
Spanish DHH 1996
Pero Dios me escogió desde antes de nacer, y por su mucho amor me llamó. Cuando quiso,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas cuando quiso Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero cuando el que me separó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, se agradó de
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por Su gracia, tuvo a bien
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, Dios me había escogido desde antes que yo naciera, y me llamó por su gracia. Y cuando él quiso
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero cuando le agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero aun antes de que yo naciera, Dios me eligió y me llamó por su gracia maravillosa. Luego le agradó
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, Dios me había apartado desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia. Cuando él tuvo a bien
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sin embargo, Dios me amó mucho, sin que yo lo mereciera, y me apartó desde el vientre de mi madre. Él me llamó para que le sirviera. Y, cuando consideró que era el momento oportuno,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero a Dios le agradó elegirme antes de mi nacimiento y en su generoso amor me llamó a su servicio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dios me había escogido desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia. Y cuando él tuvo a bien
Spanish RVA 1989
Pero cuando Dios—quien me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia— tuvo a bien
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando Dios —quien me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia— tuvo a bien
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Dios me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, y cuando a él le agradó
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero cuando agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero cuando agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia,
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y [me] llamó por su gracia,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero cuando agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Dios me amó mucho y, desde antes de nacer, me eligió para servirle. Además, me mostró quién era su Hijo, para que yo anunciara a todo el mundo la buena noticia acerca de él. Cuando eso sucedió, no le pedí consejo a nadie,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero en el momento que Dios (quien me había separado desde mi nacimiento) me llamó por su gracia, y se complació
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero en el momento que Dios (quien me había separado desde mi nacimiento) me llamó por su gracia, y se complació