Galatians 1:6 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó en la gracia de Cristo, a otro evangelio;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estoy marauillado de que tan presto hos ayays traspaſſado del que hos llamô à la gracia del Chriſto, à otro Euangelio:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡No salgo de mi asombro! ¡Hay que ver con qué rapidez ustedes han desertado de aquel que los llamó mediante la gracia de Cristo y se han pasado a otro mensaje!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡No salgo de mi asombro! ¡Hay que ver con qué rapidez habéis desertado de aquel que os llamó mediante la gracia de Cristo y os habéis pasado a otro evangelio!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡No salgo de mi asombro! ¡Hay que ver con qué rapidez ustedes han desertado de aquel que los llamó mediante la gracia de Cristo y se han pasado a otro evangelio!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡No salgo de mi asombro! ¡Hay que ver con qué rapidez habéis desertado de aquel que os llamó mediante la gracia de Cristo y os habéis pasado a otro mensaje!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Me maravillo de que tan pronto hayáis abandonado al que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó a la gracia de Cristo, a otro evangelio:
Spanish DHH 1996
Estoy muy sorprendido de que tan pronto os hayáis alejado de Dios, que os llamó por el amor de Cristo, y os hayáis pasado a otro evangelio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó en la gracia de Cristo, a otro evangelio;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estoy maravillado de que así tan pronto os hayáis alejado del que os llamó por gracia, para un evangelio diferente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Me maravillo de que tan pronto ustedes hayan abandonado a Aquel que los llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me ha sorprendido que tan pronto se estén apartando ustedes de Dios, quien les llamó y mostró su amor por medio de Cristo. Ahora han adoptado otro evangelio.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Me asombra que tan pronto os hayáis apartado del que os llamó a la gracia del Mesías, a otro evangelio;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estoy horrorizado de que ustedes estén apartándose tan pronto de Dios, quien los llamó a sí mismo por medio de la amorosa misericordia de Cristo. Están siguiendo un evangelio diferente, que aparenta ser la Buena Noticia,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me asombra que tan pronto estén dejando ustedes a quien los llamó por la gracia de Cristo, para pasarse a otro evangelio.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Me asombra que ustedes se hayan alejado de Dios tan pronto y hayan aceptado un mensaje distinto al de la buena noticia. Fue Dios quien los llamó, y los llamó porque los ama, aunque no merecían el amor de Cristo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me parece increíble que ustedes tan pronto le estén dando la espalda a Dios, quien los llamó a través del generoso amor de Cristo. Están desertando de Dios para aceptar unas buenas noticias diferentes a las que les anunciamos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estoy sorprendido de que os hayáis alejado tan pronto del que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente.
Spanish RVA 1989
Estoy asombrado de que tan pronto os estéis apartando del que os llamó por la gracia de Cristo, para ir tras un evangelio diferente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estoy asombrado de que tan pronto se estén apartando del que los llamó por la gracia de Cristo, para ir tras un evangelio diferente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Me asombra que tan pronto se hayan alejado ustedes del que los llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó á la gracia de Cristo, á otro evangelio:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó á la gracia de Cristo, á otro evangelio:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis alejado del que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estoy asombrado de que tan pronto os hayáis alejado del que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente.
Spanish Reina Valera NT 1858
Estoy maravillado de que tan pronto os hayais traspasado del que os llamó á la gracia de Cristo, á otro evangelio;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis alejado del que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios los llamó a ustedes, y por medio de Cristo les mostró su amor. Por eso, casi no puedo creer que, en tan poco tiempo, hayan dejado de obedecer a Dios, y aceptado un mensaje diferente de esta buena noticia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estoy sorprendido de cuán rápidamente están abandonando al Dios que los llamó por la gracia de Cristo. Se están convirtiendo a otro tipo de buena noticia
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Estoy sorprendido de cuán rápidamente están abandonando al Dios que los llamó por la gracia de Cristo. Se están convirtiendo a otro tipo de buena noticia