Galatians 2:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Empero viniẽdo Pedro à Antiochia, le reſiſtí en la cara, como era de condenar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me encaré abiertamente con él, porque no procedía como es debido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me encaré abiertamente con él, porque no procedía como es debido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me encaré abiertamente con él, porque no procedía como es debido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me encaré abiertamente con él, porque no procedía como es debido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí en su cara, porque era de condenar.
Spanish DHH 1996
Pero cuando Cefas fue a Antioquía, le reprendí en su propia cara porque lo que estaba haciendo era condenable.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero cuando Cefas fue a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque él era digno de ser censurado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero cuando después me encontré con Pedro en Antioquía, me opuse a él en público, y le critiqué fuertemente algo que estaba haciendo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero cuando vino Pedro de Antioquía, me le opuse en su cara, porque era culpable.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero cuando Pedro llegó a Antioquía, tuve que enfrentarlo cara a cara, porque él estaba muy equivocado en lo que hacía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pues bien, cuando Pedro fue a Antioquía, le eché en cara su comportamiento condenable.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues bien, cuando Pedro fue a Antioquía, le reclamé su comportamiento y le dije que hacía mal.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Pedro fue a Antioquía, lo enfrenté cara a cara porque sus propias acciones lo condenaban.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me enfrenté a él cara a cara, porque su comportamiento era reprochable.
Spanish RVA 1989
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, yo me opuse a él frente a frente, porque era reprensible.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, yo me opuse a él frente a frente porque era reprensible.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me enfrenté a él cara a cara, porque lo que hacía era reprochable.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí cara a cara, porque era de condenar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, lo reprendí cara a cara, porque era de condenar,
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero viniendo Pedro á Antioquia, le resistí en la cara, porque era de condenar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí cara a cara, porque era de condenar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Pedro vino a la ciudad de Antioquía, me enfrenté a él y le dije que no estaba bien lo que hacía.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, cuando Pedro fue a Antioquía, tuve que confrontarlo directamente, porque evidentemente estaba equivocado en lo que hacía.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sin embargo, cuando Pedro fue a Antioquía, tuve que confrontarlo directamente, porque evidentemente estaba equivocado en lo que hacía.