Galatians 2:18 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, rebelde me hago.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ſi las coſas que destruy, las mismas bueluo à edificar, rebelle me hago.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo que sí es cierto es que si lo que un día demolí, ahora lo reconstruyo, estoy con ello demostrando que entonces fui culpable.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo que sí es cierto es que si lo que un día demolí, ahora lo reconstruyo, estoy con ello demostrando que entonces fui culpable.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo que sí es cierto es que si lo que un día demolí, ahora lo reconstruyo, estoy con ello demostrando que entonces fui culpable.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo que sí es cierto es que si lo que un día demolí, ahora lo reconstruyo, estoy con ello demostrando que entonces fui culpable.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque si yo reedifico lo que en otro tiempo destruí, yo mismo resulto transgresor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, transgresor me hago.
Spanish DHH 1996
pues si destruyo algo y luego vuelvo a construirlo, yo mismo soy el culpable.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, rebelde me hago.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque si edifico otra vez las mismas cosas que destruí, yo mismo me demuestro trasgresor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque si yo reedifico lo que en otro tiempo destruí, yo mismo resulto transgresor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si uno vuelve a edificar lo que había destruido, se hace transgresor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, demuestro que soy transgresor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Más bien, soy un pecador si vuelvo a construir el viejo sistema de la ley que ya eché abajo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si uno vuelve a edificar lo que antes había destruido, se hace transgresor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si uno dice que algo está mal, y luego dice que está bien, entonces es culpable de pecado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La ley levantó un muro entre nosotros, los judíos y todos los demás, que me he esforzado por derribar. Realmente me equivocaría si volviera a levantar ese muro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque si las mismas cosas que destruí, las vuelvo a edificar, demuestro que yo soy el culpable.
Spanish RVA 1989
Pues cuando edifico de nuevo las mismas cosas que derribé, demuestro que soy transgresor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues cuando edifico de nuevo las mismas cosas que derribé, demuestro que soy transgresor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque si las mismas cosas que destruí, las vuelvo a edificar, me hago transgresor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo á edificar, transgresor me hago.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo á edificar, transgresor me hago.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, transgresor me hago.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, transgresor me hago.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo á edificar, transgresor me hago.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, transgresor me hago.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si yo digo que la ley no sirve, pero luego vuelvo a obedecerla, demuestro que estoy totalmente equivocado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pues si tuviera que reconstruir lo que he destruido, entonces solo demuestro que soy un transgresor de la ley.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pues si tuviera que reconstruir lo que he destruido, entonces solo demuestro que soy un transgresor de la ley.