Galatians 3:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
La ley tampoco es de la fe; sino: El hombre que los hiciere los mandamientos , vivirá por ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La Ley tambiẽ no es de la fe: mas, El hõbre que los hiziere, biuirá por ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero la ley no se nutre de la fe, sino que: quien cumpla estos preceptos, por ellos vivirá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero la ley no se nutre de la fe, sino que: quien cumpla estos preceptos, por ellos vivirá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero la ley no se nutre de la fe, sino que: quien cumpla estos preceptos, por ellos vivirá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero la ley no se nutre de la fe, sino que: quien cumpla estos preceptos, por ellos vivirá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sin embargo, la ley no es de fe; al contrario, EL QUE LAS HACE, VIVIRA POR ELLAS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y la ley no es de fe, sino que dice: El hombre que las hiciere, vivirá en ellas.
Spanish DHH 1996
Pero la ley de Moisés no es cuestión de fe, sino que dice: “El que cumpla la ley, vivirá por ella.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La ley tampoco es de la fe; sino: El hombre que hiciere los mandamientos, vivirá por ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero la Ley no es por fe, sino: El que las haga, vivirá por ellas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sin embargo, la ley no se basa en la fe. Al contrario, «E l que las*** hace***, vivirá por*** ellas***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La ley, en cambio, no se basa en la fe, ya que dice que para «tener vida hay que obedecer las leyes de Dios».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y la ley no es de fe, sino que: El hombre que las hace vivirá en ellas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El camino de la fe es muy diferente del camino de la ley, que dice: «Es mediante la obediencia a la ley que una persona tiene vida».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La ley no se basa en la fe; por el contrario, «quien practique estas cosas vivirá por ellas».
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La Ley no necesita de la fe, sino de la obediencia. Las Escrituras dicen: «Quien obedezca estas leyes se salvará por su obediencia».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La ley no se basa en la fe. Por el contrario, «la persona que practica la ley obtiene vida gracias al mandamiento».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero la ley no procede de la fe, sino que dice: El que cumpla estas cosas vivirá por ellas.
Spanish RVA 1989
Ahora bien, la ley no se basa en la fe; al contrario, el que hace estas cosas vivirá por ellas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora bien, la ley no se basa en la fe; al contrario, el que hace estas cosas vivirá por ellas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y la ley no es de fe, sino que dice: «El que haga estas cosas vivirá por ellas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La ley también no es de la fe; sino, El hombre que los hiciere, vivirá en ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La ley también no es de la fe; sino, El hombre que los hiciere, vivirá en ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y la ley no es de fe, sino que dice: El que hiciere estas cosas vivirá por ellas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero la Ley no procede de la fe, sino que dice: «El que haga estas cosas vivirá por ellas.»
Spanish Reina Valera NT 1858
La ley tambien no es de la fé, sino: El hombre que los hiciere, vivirá en ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y la ley no es de fe, sino que dice: El que hiciere estas cosas vivirá por ellas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero para tener vida eterna por medio de la ley no haría falta confiar en Dios; solo habría que obedecer la ley. Por eso dice la Biblia: «El que obedece la ley se salvará por su obediencia.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y la obediencia a la ley no tiene que ver con la fe en Dios. La Escritura solo dice: “Vivirán si observan todo lo que la ley exige”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y la obediencia a la ley no tiene que ver con la fe en Dios. La Escritura solo dice: “Vivirán si observan todo lo que la ley exige.”