Galatians 3:22 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas encerró la Escritura todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada a los creyentes por la fe de Jesús, el Cristo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas encerró la Escriptura todo debaxo de peccado, paraque la promeſſa fues ſe dada à los creyẽtes por la fe de Iesus el Chriſto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero la Escritura presenta al mundo entero dominado por el pecado, precisamente para que se conceda a los creyentes la promesa que Dios les hizo por medio de la fe en Jesucristo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero la Escritura presenta al mundo entero dominado por el pecado, precisamente para que se conceda a los creyentes la promesa que Dios les hizo por medio de la fe en Jesucristo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero la Escritura presenta al mundo entero dominado por el pecado, precisamente para que se conceda a los creyentes la promesa que Dios les hizo por medio de la fe en Jesucristo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero la Escritura presenta al mundo entero dominado por el pecado, precisamente para que se conceda a los creyentes la promesa que Dios les hizo por medio de la fe en Jesucristo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuera dada a todos los que creen.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas la Escritura encerró todo bajo pecado, para que la promesa por la fe de Jesucristo, fuese dada a los que creen.
Spanish DHH 1996
Pero, según dice la Escritura, todos son prisioneros del pecado, para que quienes creen en Jesucristo puedan recibir lo que Dios ha prometido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas encerró la Escritura todo bajo pecado, para que la promesa fuera dada a los creyentes por la fe de Jesús, el Cristo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero la Escritura encerró todo bajo pecado, para que la promesa de la fe en Jesucristo fuera dada a los que creen.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuera dada a todos los que creen.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa por la fe de Jesús Mesías fuera dada a los que creen.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero las Escrituras declaran que todos somos prisioneros del pecado, así que recibimos la promesa de libertad que Dios hizo únicamente por creer en Jesucristo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero la Escritura declara que todo el mundo es prisionero del pecado, para que mediante la fe en Jesucristo lo prometido se les conceda a los que creen.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero la Escritura dice que todo el mundo es dominado por el pecado. Por eso, los que creen en Jesucristo recibirán lo prometido por Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero la Escritura encierra a todo el mundo bajo el poder del pecado, para que los que creen puedan recibir por la fidelidad de Jesucristo la nueva vida que Dios prometió.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuera dada a los creyentes.
Spanish RVA 1989
No obstante, la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada por la fe en Jesucristo a los que creen.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No obstante, la Escritura lo encerró todo bajo pecado para que la promesa fuera dada por la fe en Jesucristo a los que creen.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuera dada a los creyentes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas encerró la Escritura todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada á los creyentes por la fe de Jesucristo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas encerró la Escritura todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada á los creyentes por la fe de Jesucristo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuese dada a los creyentes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuera dada a los creyentes.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas encerró la escritura todo debajo de pecado, para que la promesa fuese dada á los creyentes por la fé de Jesu-Cristo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuese dada a los creyentes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La Biblia dice que el pecado nos domina a todos, de modo que el regalo que Dios prometió es para los que confían en Jesucristo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero la Escritura nos dice que todos somos prisioneros del pecado. El único modo en que podemos recibir las promesas de Dios es por la fe en Jesucristo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero la Escritura nos dice que todos somos prisioneros del pecado. El único modo en que podemos recibir las promesas de Dios es por la fe en Jesucristo.