Galatians 4:7 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Así que ya no eres más siervo, sino hijo, y si hijo, también heredero de Dios por Cristo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Anſique ya no es mas sieruo, ſi no hijo: y ſi hijo, tambien heredero de Dios por el Chriſto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que ya no eres esclavo, sino hijo. Y como hijo que eres, Dios te ha declarado también heredero.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que ya no eres esclavo, sino hijo. Y como hijo que eres, Dios te ha declarado también heredero.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que ya no eres esclavo, sino hijo. Y como hijo que eres, Dios te ha declarado también heredero.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que ya no eres esclavo, sino hijo. Y como hijo que eres, Dios te ha declarado también heredero.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por Cristo.
Spanish DHH 1996
Así pues, tú ya no eres esclavo, sino hijo de Dios; y por ser su hijo, es voluntad de Dios que seas también su heredero.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así que ya no eres más esclavo, sino hijo, y si hijo, también heredero de Dios por Cristo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así que ya no eres siervo, sino hijo, y si hijo, también heredero por medio de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que ya no eres esclavo, sino hijo de Dios. Y como eres su hijo, Dios te ha hecho su heredero.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así que ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por medio del Mesías.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora ya no eres un esclavo sino un hijo de Dios, y como eres su hijo, Dios te ha hecho su heredero.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que ya no eres esclavo sino hijo; y como eres hijo, Dios te ha hecho también heredero.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que ya no son esclavos, sino hijos. Y si somos hijos de Dios tenemos derecho a recibir la herencia que él ha prometido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces ya no eres esclavo sino hijo, y por ser hijo, Dios te ha hecho su heredero.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por medio de Cristo.
Spanish RVA 1989
Así que ya no eres más esclavo, sino hijo; y si hijo, también eres heredero por medio de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así que ya no eres más esclavo sino hijo; y si hijo, también eres heredero por medio de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y si eres hijo, también eres heredero de Dios por medio de Cristo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así que ya no eres más siervo, sino hijo, y si hijo, también heredero de Dios por Cristo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así que ya no eres más siervo, sino hijo, y si hijo, también heredero de Dios por Cristo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por medio de Cristo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por medio de Cristo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Así que ya no eres más siervo, sino hijo; y si hijo, tambien heredero de Dios por Cristo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por medio de Cristo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes ya no son como los esclavos de cualquier familia, sino que son hijos de Dios. Y como son sus hijos, gracias a él tienen derecho a recibir su herencia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Puesto que ya no eres un esclavo, sino un hijo, y si eres su hijo, entonces Dios te ha convertido en su heredero.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Puesto que ya no eres un esclavo, sino un hijo, y si eres su hijo, entonces Dios te ha convertido en su heredero.