Galatians 4:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Antes, en otro tiempo, no conociendo a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Antes en otro tiempo no conociendo à Dios, seruiades à los que por naturaleza no ſon dioses:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En otro tiempo no conocían a Dios y estaban al servicio de falsos dioses.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En otro tiempo no conocíais a Dios y estabais al servicio de falsos dioses.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En otro tiempo no conocían a Dios y estaban al servicio de falsos dioses.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En otro tiempo no conocíais a Dios y estabais al servicio de falsos dioses.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero en aquel tiempo, cuando no conocíais a Dios, erais siervos de aquellos que por naturaleza no son dioses.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas entonces, no conociendo a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses.
Spanish DHH 1996
Antes, cuando no conocíais a Dios, erais esclavos de dioses que en realidad no lo son.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Antes, en otro tiempo, no conociendo a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, en otro tiempo, no conociendo a Dios, servíais como esclavos a dioses que por naturaleza no lo son.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero en aquel tiempo, cuando ustedes no conocían a Dios, eran siervos de los que por naturaleza no son dioses.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Antes que ustedes conocieran a Dios, eran esclavos de los que en realidad no son dioses.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero en aquel tiempo, no conociendo a Dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Antes de conocer a Dios, ustedes, los gentiles, eran esclavos de los llamados dioses, que ni siquiera existen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Antes, cuando ustedes no conocían a Dios, eran esclavos de los que en realidad no son dioses.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Antes, cuando no conocían a Dios, ustedes eran esclavos de dioses falsos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En el pasado, cuando ustedes no conocían a Dios, eran esclavos de dioses falsos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ciertamente, en otro tiempo, cuando no conocíais a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, en otro tiempo, cuando no habíais conocido a Dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, en otro tiempo, cuando no habían conocido a Dios, sirvieron a los que por naturaleza no son dioses.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ciertamente, en otro tiempo, cuando ustedes no conocían a Dios, servían a los que por naturaleza no son dioses;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Antes, en otro tiempo, no conociendo á Dios, servíais á los que por naturaleza no son dioses:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Antes, en otro tiempo, no conociendo á Dios, servíais á los que por naturaleza no son dioses:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ciertamente, en otro tiempo, no conociendo a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ciertamente, en otro tiempo, cuando no conocíais a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses;
Spanish Reina Valera NT 1858
Antes, en otro tiempo, no conociendo á Dios, serviais á los que por naturaleza no son dioses:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ciertamente, en otro tiempo, no conociendo a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Antes, cuando ustedes todavía no conocían a Dios, vivían como esclavos de los dioses falsos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando ustedes no conocían a Dios, estaban esclavizados por los supuestos “dioses” de este mundo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando ustedes no conocían a Dios, estaban esclavizados por los supuestos “dioses” de este mundo.