Galatians 5:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque toda la ley en esta sola palabra se cumple: Amaras a tu projimo como a ti mismo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque toda la ley en eſta sola palabra ſe resume, AMARAS A TV PROXIMO COMO A TI MISMO.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Toda la ley se cumple, si se cumple este solo mandamiento: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Toda la ley se cumple, si se cumple este solo mandamiento: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Toda la ley se cumple, si se cumple este solo mandamiento: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Toda la ley se cumple, si se cumple este solo mandamiento: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque toda la ley en una palabra se cumple en el precepto: AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque toda la ley en una palabra se cumple, en ésta: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish DHH 1996
Porque toda la ley se resume en este solo mandamiento: “Ama a tu prójimo como a ti mismo”.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque toda la ley en esta sola palabra se cumple: Amarás a tu projimo como a ti mismo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque toda la Ley queda cumplida en esta sola palabra: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque toda la ley en una palabra se cumple en el precepto: «A marás a tu prójimo como a ti mismo***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Toda la ley se resume en este mandamiento: «Amarás a tu prójimo como a ti mismo».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque toda la ley en una palabra se cumple: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues toda la ley puede resumirse en un solo mandato: «Ama a tu prójimo como a ti mismo»,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En efecto, toda la ley se resume en un solo mandamiento: «Ama a tu prójimo como a ti mismo.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En efecto, toda la Ley se resume en un solo mandamiento: «Ama a tu prójimo como a ti mismo».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pues toda la ley se puede resumir en una sola frase: «Ama a tus semejantes como a ti mismo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque toda la ley se cumple en esta sola palabra: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish RVA 1989
porque toda la ley se ha resumido en un solo precepto: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque toda la ley se ha resumido en un solo precepto: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque toda la ley se cumple en esta sola palabra: «Amarás a tu prójimo como a ti mismo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque toda la ley en aquesta sola palabra se cumple: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque toda la ley en aquesta sola palabra se cumple: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque toda la ley en esta sola palabra se cumple: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque toda la Ley en esta sola palabra se cumple: «Amarás a tu prójimo como a ti mismo.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque toda la ley en aquesta sola palabra se cumple: Amarás á tu prójimo como á tí mismo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque toda la ley en esta sola palabra se cumple: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque toda la ley de Dios se resume en un solo mandamiento: «Cada uno debe amar a su prójimo, como se ama a sí mismo.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pues toda la ley se resume en este mandamiento: “Amarás a tu prójimo como a ti mismo”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pues toda la ley se resume en este mandamiento: “Amarás a tu prójimo como a ti mismo.”