Galatians 5:16 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Digo pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Digo, pues, Andad en Eſpiritu: y no hagays loque dessea la carne.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los exhorto, pues, a que vivan de acuerdo con las exigencias del Espíritu y así no se dejarán arrastrar por desordenadas apetencias humanas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os exhorto, pues, a que viváis de acuerdo con las exigencias del Espíritu y así no os dejaréis arrastrar por desordenadas apetencias humanas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los exhorto, pues, a que vivan de acuerdo con las exigencias del Espíritu y así no se dejarán arrastrar por desordenadas apetencias humanas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os exhorto, pues, a que viváis de acuerdo con las exigencias del Espíritu y así no os dejaréis arrastrar por desordenadas apetencias humanas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Digo, pues: Andad por el Espíritu, y no cumpliréis el deseo de la carne.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Digo, pues: Andad en el Espíritu; y no satisfagáis la concupiscencia de la carne.
Spanish DHH 1996
Por lo tanto, digo: Vivid según el Espíritu y no busquéis satisfacer vuestros malos deseos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Digo pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Digo, pues: Andad en el espíritu, y no satisfagáis los deseos apasionados de la carne.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Digo, pues: anden por el Espíritu, y no cumplirán el deseo de la carne.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que les aconsejo que vivan por el poder del Espíritu. De esa manera no obedecerán los deseos de la naturaleza pecaminosa,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfaréis el deseo de la carne.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso les digo: dejen que el Espíritu Santo los guíe en la vida. Entonces no se dejarán llevar por los impulsos de la naturaleza pecaminosa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que les digo: Vivan por el Espíritu, y no seguirán los deseos de la naturaleza pecaminosa.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que les digo: Vivan guiados por el Espíritu, así no seguirán los deseos de hacer el mal.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso les doy este consejo: dejen que el Espíritu guíe su vida y no complazcan los deseos perversos de su naturaleza carnal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne.
Spanish RVA 1989
Digo, pues: Andad en el Espíritu, y así jamás satisfaréis los malos deseos de la carne.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Digo, pues: Anden en el Espíritu, y así jamás satisfarán los malos deseos de la carne.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Digo, pues: Vivan según el Espíritu, y no satisfagan los deseos de la carne.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Digo pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis la concupiscencia de la carne.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Digo pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis la concupiscencia de la carne.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne,
Spanish Reina Valera NT 1858
Digo pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagais la concupiscencia de la carne.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso les digo: obedezcan al Espíritu de Dios, y así no desearán hacer lo malo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mi consejo es que caminen por el Espíritu. No satisfagan los deseos de su naturaleza pecaminosa.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Mi consejo es que caminen por el Espíritu. No satisfagan los deseos de su naturaleza pecaminosa.