Galatians 6:13 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ni aun los mismos que ſe circuncidan, guardan la Ley: mas quieren que hos circuncideys vosotros, por gloriarſe en vuestra carne.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque lo que es la ley, ni los mismos circuncidados la observan. Si quieren que ustedes se circunciden, es sólo para presumir de haberlos obligado a pasar por ese rito.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque lo que es la ley, ni los mismos circuncidados la observan. Si quieren que os circuncidéis, es solo para presumir de haberos obligado a pasar por ese rito.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque lo que es la ley, ni los mismos circuncidados la observan. Si quieren que ustedes se circunciden, es solo para presumir de haberlos obligado a pasar por ese rito.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque lo que es la ley, ni los mismos circuncidados la observan. Si quieren que os circuncidéis, es sólo para presumir de haberos obligado a pasar por ese rito.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque ni aun los mismos que son circuncidados guardan la ley, mas ellos desean haceros circuncidar para gloriarse en vuestra carne.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley, sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish DHH 1996
Pero ni siquiera los que se circuncidan cumplen todo lo que la ley dice. En cambio quieren que vosotros os circuncidéis, para así presumir de haberos obligado a llevar esa marca en el cuerpo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la Ley, pero desean que vosotros seáis circuncidados para gloriarse en vuestra carne.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque ni aun los mismos que son circuncidados guardan la ley, pero ellos desean hacerlos circuncidar para gloriarse en la carne de ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo curioso es que ni siquiera los que están circuncidados guardan la ley, pero quieren que ustedes se circunciden para luego jactarse de que ustedes hicieron lo que ellos querían.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque ni siquiera los que están circuncidados guardan la ley, sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ni siquiera los que luchan a favor de la circuncisión cumplen toda la ley. Solo quieren que ustedes se circunciden para poder jactarse de ello y decir a todos que ustedes son sus discípulos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ni siquiera esos que están circuncidados obedecen la ley; lo que pasa es que quieren obligarlos a circuncidarse para luego jactarse de la señal que ustedes llevarían en el cuerpo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ellos están circuncidados, pero ellos mismos no obedecen la Ley. Solo quieren obligarlos a circuncidarse para luego decir con orgullo que los convencieron de llevar esa marca en el cuerpo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esos hombres que tienen la circuncisión no obedecen completamente la ley; sin embargo, quieren que ustedes sean circuncidados. Así ellos podrán presumir de haberlos obligado a ustedes a llevar esa marca en el cuerpo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; pero quieren que vosotros os circuncidéis, para jactarse de esa señal en vuestro cuerpo.
Spanish RVA 1989
Pues ni los que son circuncidados guardan la ley; sin embargo, quieren que vosotros seáis circuncidados para gloriarse en vuestra carne.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues ni los que son circuncidados guardan la ley; sin embargo, quieren que ustedes sean circuncidados para gloriarse en su carne.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque ni siquiera los mismos que se circuncidan cumplen la ley, aunque quieren que ustedes se circunciden para tener de qué jactarse.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; pero quieren que vosotros os circuncidéis, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la Ley; pero quieren que vosotros os circuncidéis, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seais circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; pero quieren que vosotros os circuncidéis, para gloriarse en vuestra carne.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ellos están circuncidados, pero no obedecen la ley de Moisés. Lo único que desean es que ustedes se circunciden, para luego decir con orgullo que ellos pudieron convencerlos de circuncidarse.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Incluso los que están circuncidados no guardan la ley, pero quieren que ustedes se circunciden para poder jactarse de ustedes y decir que ustedes son sus seguidores.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Incluso los que están circuncidados no guardan la ley, pero quieren que ustedes se circunciden para poder jactarse de ustedes y decir que ustedes son sus seguidores.