Galatians 6:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
No os engañéis, Dios no puede ser burlado; porque todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ No hos engañeys. Dios no puede ſer escarnecido. que todo loque el hõbre sembráre, eſſo tambien segará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No se hagan ilusiones: de Dios no se burla nadie. Lo que cada uno haya sembrado, eso cosechará.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No os hagáis ilusiones: de Dios no se burla nadie. Lo que cada uno haya sembrado, eso cosechará.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No se hagan ilusiones: de Dios no se burla nadie. Lo que cada uno haya sembrado, eso cosechará.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No os hagáis ilusiones: de Dios no se burla nadie. Lo que cada uno haya sembrado, eso cosechará.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No os dejéis engañar, de Dios nadie se burla; pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No os engañéis; Dios no puede ser burlado; pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Spanish DHH 1996
No os engañéis: nadie puede burlarse de Dios. Lo que se siembra, eso mismo se cosecha.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No os engañéis, Dios no puede ser burlado; porque todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No os engañéis; Dios no puede ser burlado, pues lo que el hombre siembre, eso también cosechará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No se dejen engañar, de Dios nadie se burla; pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No se engañen a sí mismos; nadie puede engañar a Dios; uno siempre recogerá lo que haya sembrado.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No os engañéis; de Dios nadie se burla; pues todo lo que el hombre siembre, eso también cosechará.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No se dejen engañar: nadie puede burlarse de la justicia de Dios. Siempre se cosecha lo que se siembra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No se engañen ustedes mismos, porque de Dios no se burla nadie. Uno cosecha lo que siembra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No os engañéis; Dios no puede ser burlado, pues todo lo que el hombre siembre, eso también cosechará.
Spanish RVA 1989
No os engañéis; Dios no puede ser burlado. Todo lo que el hombre siembre, eso mismo cosechará.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No se engañen; Dios no puede ser burlado. Todo lo que el hombre siembre, eso mismo cosechará.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No se engañen. Dios no puede ser burlado. Todo lo que el hombre siembre, eso también cosechará.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No os engañeis: Dios no puede ser burlado: que todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No os engañeis: Dios no puede ser burlado: que todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No os engañéis; Dios no puede ser burlado: pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No os engañéis; Dios no puede ser burlado, pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará,
Spanish Reina Valera NT 1858
No os engañeis: Dios no [puede] ser burlado: que todo lo que el hombre sembrare, eso tambien segará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No os engañéis; Dios no puede ser burlado: pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No crean ustedes que pueden engañar a Dios. Cada uno cosechará lo que haya sembrado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No se dejen engañar, Dios no puede ser tratado con desacato: todo lo que siembren, eso cosecharán.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No se dejen engañar, Dios no puede ser tratado con desacato: todo lo que siembren, eso cosecharán.