Genesis 1:12 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y produjo la tierra hierba verde, hierba que hace simiente según su naturaleza, y árbol que hace fruto, cuya simiente está en él según su naturaleza; y vio Dios que era bueno.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y produxo la tierra yerua verde, yerua que haze ſimiente ſegun ſu naturaleza, y arbol que haze fruto, que ſu ſimiente eſta enel ſegun ſu naturaleza: y vido Dios que era bueno.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Brotó de la tierra vegetación: plantas con semilla y árboles con su fruto y su semilla, todos según su especie. Y vio Dios que esto era bueno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Brotó de la tierra vegetación: plantas con semilla y árboles con su fruto y su semilla, todos según su especie. Y vio Dios que esto era bueno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Brotó de la tierra vegetación: plantas con semilla y árboles con su fruto y su semilla, todos según su especie. Y vio Dios que esto era bueno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Brotó de la tierra vegetación: plantas con semilla y árboles con su fruto y su semilla, todos según su especie. Y vio Dios que esto era bueno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y produjo la tierra vegetación: hierbas que dan semilla según su género, y árboles que dan fruto con su semilla en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y produjo la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.
Spanish DHH 1996
La tierra produjo toda clase de plantas: hierbas que dan semilla y árboles que dan fruto. Y Dios vio que todo estaba bien.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y produjo la tierra hierba verde, hierba que hace simiente según su naturaleza, y árbol que hace fruto, cuya simiente está en él según su naturaleza; y vio Dios que era bueno.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la tierra hizo brotar vegetación: hierba que hace germinar semilla según su especie, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su especie. Y vio ’Elohim que estaba bien.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y produjo la tierra vegetación: hierbas que dan semilla según su especie, y árboles que dan su fruto con semilla, según su especie. Y Dios vio que era bueno.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La tierra produjo vegetación: toda clase de plantas con semillas y árboles que dan frutos con semillas. Las semillas produjeron plantas y árboles de la misma clase. Y Dios vio que esto era bueno.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Comenzó a brotar la vegetación: hierbas que dan semilla, y árboles que dan su fruto con semilla, todos según su especie. Y Dios consideró que esto era bueno.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La tierra se llenó de vegetación: toda clase de plantas que dan granos y árboles que dan frutos con semilla. Y Dios vio que estaba muy bien esto que había hecho.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su especie. Y vio Dios que era bueno.
Spanish RVA 1989
La tierra produjo hierba, plantas que dan semilla según su especie, árboles frutales cuya semilla está en su fruto, según su especie. Y vio Dios que esto era bueno.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La tierra produjo hierba, plantas que dan semilla según su especie, árboles frutales cuya semilla está en su fruto según su especie. Y vio Dios que esto era bueno.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y así la tierra produjo hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árboles que dan fruto según su género, y cuya semilla está en ellos. Y vio Dios que era bueno.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y produjo la tierra hierba verde, hierba que da simiente según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya simiente está en él, según su género: y vió Dios que era bueno.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y produjo la tierra hierba verde, hierba que da simiente según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya simiente está en él, según su género: y vió Dios que era bueno.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su especie. Y vio Dios que era bueno.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La tierra produjo árboles y plantas; los árboles dieron frutos, y las plantas dieron semillas. Mientras Dios admiraba tal belleza,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La tierra produjo vegetación: plantas que producen semillas y árboles que producen frutos con semillas, cada uno de su propia clase. Entonces Dios vio que era bueno.