Genesis 11:9 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Por esto fue llamado el nombre de ella Babel, porque allí mezcló el SEÑOR el lenguaje de toda la tierra, y de allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por eſto fue llamado el nombre deella Babel, porque alli mezcló Iehoua el lẽguaje de toda la tierra, y de alli los esparzió ſobre la haz de toda la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso aquella ciudad se llamó Babel porque allí confundió el Señor la lengua de todos los habitantes de la tierra y los dispersó por todo el mundo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso aquella ciudad se llamó Babel porque allí confundió el Señor la lengua de todos los habitantes de la tierra y los dispersó por todo el mundo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso aquella ciudad se llamó Babel porque allí confundió el Señor la lengua de todos los habitantes de la tierra y los dispersó por todo el mundo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso aquella ciudad se llamó Babel porque allí confundió el Señor la lengua de todos los habitantes de la tierra y los dispersó por todo el mundo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso fue llamada Babel, porque allí confundió el SEÑOR la lengua de toda la tierra; y de allí los dispersó el SEÑOR sobre la faz de toda la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por esto fue llamado el nombre de ella Babel, porque allí confundió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
Spanish DHH 1996
En aquel lugar el Señor confundió el idioma de todos los habitantes de la tierra, y de allí los dispersó por todo el mundo. Por eso la ciudad se llamó Babel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por esto fue llamado el nombre de ella Babel, porque allí mezcló el SEÑOR el lenguaje de toda la tierra, y de allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por eso llamó su nombre Babilonia, porque allí confundió YHVH la lengua de toda la tierra, y desde allí los esparció YHVH por la superficie de toda la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por eso la ciudad fue llamada Babel, porque allí el S eñor*** confundió la lengua de toda la tierra, y de allí el S eñor*** los dispersó sobre la superficie de toda la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por esta razón la ciudad se llamó Babel, porque fue allí donde Dios los confundió haciendo que hablaran diversos idiomas, y los esparció por toda la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso la ciudad se llamó Babel, porque fue allí donde el Señor confundió a la gente con distintos idiomas. Así los dispersó por todo el mundo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso a la ciudad se le llamó Babel, porque fue allí donde el SEÑOR confundió el idioma de toda la gente de la tierra, y de donde los dispersó por todo el mundo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que la ciudad fue llamada Babel, porque el SEÑOR confundió las lenguas humanas y desde ahí el SEÑOR dispersó a la gente por todo el mundo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por eso se la llamó Babel, porque allí confundió el Señor la lengua de toda la tierra, y desde allí los dispersó por todo el mundo.
Spanish RVA 1989
Por tanto, el nombre de dicha ciudad fue Babel, porque Jehovah confundió allí el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los dispersó sobre la faz de toda la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, el nombre de dicha ciudad fue Babel, porque el SEÑOR confundió allí el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los dispersó sobre la faz de toda la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso la ciudad se llamó Babel, porque allí el Señor confundió el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció por toda la superficie de la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por esto fue llamado el nombre de ella Babel, porque allí confundió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso se la llamó Babel, porque allí confundió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por esto fue llamado el nombre de ella Babel, porque allí confundió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por eso la ciudad fue llamada Babel, porque el Señor confundió el idioma que se hablaba en el mundo.