Genesis 12:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo halle bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aora pues di que eres mi hermana, para que yo aya bien por cauſa tuya, y biua mi alma por amor de ti.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Di, por favor, que eres mi hermana; de este modo me tratarán bien por consideración a ti, y podré salvar la vida.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Di, por favor, que eres mi hermana; de este modo me tratarán bien por consideración a ti, y podré salvar la vida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Di, por favor, que eres mi hermana; de este modo me tratarán bien por consideración a ti, y podré salvar la vida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Di, por favor, que eres mi hermana; de este modo me tratarán bien por consideración a ti, y podré salvar la vida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y para que yo viva gracias a ti.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora, pues, di que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
Spanish DHH 1996
Por eso, para que me vaya bien y no me maten por causa tuya, diles, por favor, que eres mi hermana.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo halle bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te ruego, di que eres mi hermana, para que me traten bien por causa tuya, y así, por tu favor, salve mi vida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y para que yo viva gracias a ti».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero si dices que eres mi hermana, los egipcios me tratarán bien debido a su interés por ti, y me dejarán con vida».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que, por favor, diles que eres mi hermana. Entonces me perdonarán la vida y me tratarán bien debido al interés que tienen en ti».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por favor, di que eres mi hermana, para que gracias a ti me vaya bien y me dejen con vida.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Diles que tú eres mi hermana para que por ti, ellos sean amables conmigo y no me maten».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Di, pues, que eres mi hermana, para que me traten bien por consideración a ti, y también gracias a ti, pueda salvar mi vida.
Spanish RVA 1989
Di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por tu causa y mi vida sea conservada por causa de ti."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por tu causa y mi vida sea conservada por causa de ti”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por favor, di que eres mi hermana, para que por ti me vaya bien a mí, y por ti también quede yo con vida.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo haya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo haya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora, pues, di que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma por causa de ti.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Di, pues, que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya; así, gracias a ti, salvaré mi vida.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora, pues, dí que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma por causa de ti.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso, cuando te pregunten, diles que eres mi hermana. Así me tratarán bien, y mi vida no correrá peligro».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que mejor diles que eres mi hermana, para que me traten bien por ti, y así mi vida estará a salvo gracias a ti”.