Genesis 12:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces el Faraón llamó a Abram y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Pharaon llamó à Abram, y dixole, Que es eſto que has hecho comigo? Porque no me declaraste, que era tu muger?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que el faraón llamó a Abrán y le dijo: — ¿Qué me has hecho? ¿Por qué no me dijiste que era tu mujer?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que el faraón llamó a Abrán y le dijo: —¿Qué me has hecho? ¿Por qué no me dijiste que era tu mujer?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que el faraón llamó a Abrán y le dijo: —¿Qué me has hecho? ¿Por qué no me dijiste que era tu mujer?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que el faraón llamó a Abrán y le dijo: — ¿Qué me has hecho? ¿Por qué no me dijiste que era tu mujer?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿Por qué no me avisaste que era tu mujer?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Faraón llamó a Abram y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu esposa?
Spanish DHH 1996
Por eso, el faraón mandó llamar a Abram y le dijo: “¿Por qué me has hecho esto? ¿Por qué no me dijiste que esta mujer es tu esposa?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el Faraón llamó a Abram y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Faraón llamó a Abram y le dijo: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿Por qué no me declaraste que ella era tu mujer?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: «¿Qué es esto que me has hecho? ¿Por qué no me avisaste que era tu mujer?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el faraón mandó a llamar a Abram, y le dijo: «¿Por qué me has hecho esto? ¿Por qué no me dijiste que Saray es tu esposa?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que el faraón mandó llamar a Abram y lo reprendió severamente: «¿Qué me has hecho? —preguntó—. ¿Por qué no me dijiste que era tu esposa?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el faraón llamó a Abram y le dijo: «¿Qué me has hecho? ¿Por qué no me dijiste que era tu esposa?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el faraón llamó a Abram y le dijo: «¿Qué rayos has hecho? ¿Por qué no me dijiste que ella era tu esposa?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: —¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish RVA 1989
Y el faraón llamó a Abram y le dijo: "¿Por qué me has hecho esto? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el faraón llamó a Abram y le dijo: “¿Por qué me has hecho esto? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el faraón llamó a Abrán y le dijo: «¿Qué es lo que me has hecho? ¿Por qué no me aclaraste que ella era tu mujer?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Faraón llamó á Abram y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Faraón llamó á Abram, y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el faraón llamó a Abram, y le dijo: «¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De inmediato, el rey mandó llamar a Abram, y le dijo: «¡Mira lo que me has hecho! ¿Por qué no me dijiste que era tu esposa?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que el faraón ordernó que trajeran a Abrán delante de él, y le dijo: “¿Qué me has hecho? ¿Por qué no me dijiste que ella era tu esposa?