Genesis 12:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y apareció el SEÑOR a Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar al SEÑOR, que se le había aparecido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y appareció Iehoua à Abram, y dixo le, A tu ſimiente daré eſta tierra. Y edificó alli altar à Iehoua, que le auia aparecido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor se apareció a Abrán y le dijo: — Yo daré esta tierra a tu descendencia. Entonces Abrán erigió allí un altar al Señor, porque se le había aparecido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor se apareció a Abrán y le dijo: —Yo daré esta tierra a tu descendencia. Entonces Abrán erigió allí un altar al Señor, porque se le había aparecido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor se apareció a Abrán y le dijo: —Yo daré esta tierra a tu descendencia. Entonces Abrán erigió allí un altar al Señor, porque se le había aparecido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor se apareció a Abrán y le dijo: — Yo daré esta tierra a tu descendencia. Entonces Abrán erigió allí un altar al Señor, porque se le había aparecido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR se apareció a Abram, y le dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Entonces él edificó allí un altar al SEÑOR que se le había aparecido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y apareció Jehová a Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar a Jehová, que le había aparecido.
Spanish DHH 1996
Allí el Señor se le apareció y le dijo: “Esta tierra se la voy a dar a tu descendencia.” Entonces Abram construyó un altar en honor del Señor, porque allí se le había aparecido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y apareció el SEÑOR a Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar al SEÑOR, que se le había aparecido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y apareció YHVH a Abram, y dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Entonces edificó allí un altar a YHVH, que se le había aparecido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** se apareció a Abram y le dijo: «A tu descendencia daré esta tierra». Entonces Abram edificó allí un altar al S eñor*** que se le había aparecido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor se le apareció allí a Abram y le dijo: «Esta tierra se la voy a dar a tus descendientes». Entonces Abram construyó un altar para adorar al Señor, porque se le había aparecido allí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el Señor se le apareció a Abram y le dijo: «Daré esta tierra a tu descendencia ». Y Abram edificó allí un altar y lo dedicó al Señor, quien se le había aparecido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí el SEÑOR se le apareció a Abram y le dijo: «Yo le daré esta tierra a tu descendencia.» Entonces Abram erigió un altar al SEÑOR, porque se le había aparecido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR se le apareció a Abram y le dijo: «Les daré esta tierra a tus descendientes». Abram le construyó ahí un altar al SEÑOR, que se le había aparecido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y se apareció el Señor a Abram, y le dijo: —A tu descendencia daré esta tierra. Y edificó allí un altar al Señor, quien se le había aparecido.
Spanish RVA 1989
Y se apareció Jehovah a Abram y le dijo: "A tu descendencia daré esta tierra." Y él edificó allí un altar a Jehovah, quien se le había aparecido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y se apareció el SEÑOR a Abram y le dijo: “A tu descendencia daré esta tierra”. Y él edificó allí un altar al SEÑOR, quien se le había aparecido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el Señor se le apareció a Abrán, y le dijo: «A tu descendencia le daré esta tierra.» Y él edificó allí un altar al Señor, que se le había aparecido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y apareció Jehová á Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar á Jehová, que le había aparecido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y apareció Jehová á Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar á Jehová, que le había aparecido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y apareció Jehová a Abram, y le dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Y edificó allí un altar a Jehová, quien le había aparecido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y se apareció Jehová a Abram, y le dijo: «A tu descendencia daré esta tierra.» Y edificó allí un altar a Jehová, quien se le había aparecido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y apareció Jehová a Abram, y le dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Y edificó allí un altar a Jehová, quien le había aparecido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Allí Dios se le apareció y le dijo: «Toda esta región se la daré a tus descendientes». Como Dios se le apareció allí, Abram le construyó un altar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el Señor se le apareció a Abrán y le dijo: “Esta tierra te la daré a ti y a tus descendientes”.Así que Abrán construyó un altar al Señor allí porque allí se le apareció el Señor.