Genesis 13:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y asentó Abram su tienda, y vino, y moró en el alcornocal de Mamre, que es en Hebrón, y edificó allí altar al SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aſſentó Abram sutiẽda, y vino, y moró en el Alcornocal de Mamre, que es en Hebron: y edificó alli altar à Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Abrán levantó la tienda y fue a establecerse en el encinar de Mambré cerca de Hebrón; allí erigió un altar al Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Abrán levantó la tienda y fue a establecerse en el encinar de Mambré cerca de Hebrón; allí erigió un altar al Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Abrán levantó la tienda y fue a establecerse en el encinar de Mambré cerca de Hebrón; allí erigió un altar al Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Abrán levantó la tienda y fue a establecerse en el encinar de Mambré cerca de Hebrón; allí erigió un altar al Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Abram mudó su tienda, y vino y habitó en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, y edificó allí un altar al SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Abram, pues, removiendo su tienda, vino y moró en el valle de Mamre, que está en Hebrón, y edificó allí altar a Jehová.
Spanish DHH 1996
Así pues, Abram levantó su campamento y se fue a vivir al bosque de encinas de un hombre llamado Mamré, cerca de la ciudad de Hebrón. Allí construyó un altar en honor del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y asentó Abram su tienda, y vino, y moró en el alcornocal de Mamre, que es en Hebrón, y edificó allí altar al SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Abram alzó su tienda, se fue y habitó en el encinar de Mamre, que está en Hebrón.X Y allí edificó un altar a YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Abram levantó su tienda, y fue y habitó en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, y allí edificó un altar al S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que Abram se fue a vivir junto al bosque de encinas de Mamré, que queda cerca de Hebrón. Allí construyó un altar para el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Abram mudó su campamento a Hebrón y se estableció cerca del robledo que pertenecía a Mamre, y allí construyó otro altar al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Abram levantó su campamento y se fue a vivir cerca de Hebrón, junto al encinar de Mamré. Allí erigió un altar al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abram levantó su campamento y se estableció al lado de los grandes robles de Mamré que están en Hebrón. Allí le construyó un altar al SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así pues, Abram levantó su tienda, se fue y habitó en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, donde edificó un altar al Señor.
Spanish RVA 1989
Entonces Abram trasladó su tienda, se fue y moró en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, y allí edificó un altar a Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Abram trasladó su tienda, se fue y moró en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, y allí edificó un altar al SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Abrán levantó de allí su tienda y se fue a acampar en el encinar de Mamre, que está en Hebrón. Allí edificó un altar al Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Abram, pues, removiendo su tienda, vino y moró en el alcornocal de Mamre, que es en Hebrón, y edificó allí altar á Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Abram, pues, removiendo su tienda, vino y moró en el alcornocal de Mamre, que es en Hebrón, y edificó allí altar á Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Abram, pues, removiendo su tienda, vino y moró en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, y edificó allí altar a Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así pues, Abram levantó su tienda, se fue y habitó en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, donde edificó un altar a Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Abram, pues, removiendo su tienda, vino y moró en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, y edificó allí altar a Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Abram levantó su campamento y se fue a vivir a Hebrón, junto al bosque de Mamré. Allí construyó un altar para adorar a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Abrán se fue a vivir a Hebrón, y estableció su campamento entre los robles de Mamré, donde construyó un altar al Señor.