Genesis 13:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y volvió por sus jornadas de la parte del mediodía hacia Betel, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Betel y Hai;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y boluió por ſus jornadas de la parte del Mediodia, haſta Beth-el, haſta el lugar donde auia estado ſu tienda antes, entre Beth-el y Hai:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Del Négueb regresó por etapas hasta Betel, es decir, hasta el lugar donde había acampado al principio, entre Betel y Ay,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Del Négueb regresó por etapas hasta Betel, es decir, hasta el lugar donde había acampado al principio, entre Betel y Ay,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Del Négueb regresó por etapas hasta Betel, es decir, hasta el lugar donde había acampado al principio, entre Betel y Ay,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Del Négueb regresó por etapas hasta Betel, es decir, hasta el lugar donde había acampado al principio, entre Betel y Ay,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y anduvo en sus jornadas desde el Neguev hasta Betel, al lugar donde su tienda había estado al principio, entre Betel y Hai,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y volvió por sus jornadas de la parte del sur hacia Betel, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Betel y Hai;
Spanish DHH 1996
Del Négueb regresó, poco a poco, hasta llegar al pueblo de Betel, y de ahí se fue al lugar donde había acampado primero, entre Betel y Ai.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y volvió por sus jornadas de la parte del mediodía hacia Betel, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Betel y Hai;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y en sus travesías anduvo desde el Neguev hasta Bet-’El, al lugar donde al comienzo había plantado su tienda, entre Bet-’El y Hai,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y anduvo en sus jornadas desde el Neguev hasta Betel, al lugar donde su tienda había estado al principio, entre Betel y Hai,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Desde el Néguev, Abram avanzó lentamente hasta llegar a Betel. Una vez allí, se dirigió al lugar donde había acampado antes, es decir, entre Betel y Hai.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Desde el Neguev, continuaron viajando por tramos hacia Betel y armaron sus carpas entre Betel y Hai, donde habían acampado antes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Desde el Néguev, Abram regresó por etapas hasta Betel, es decir, hasta el lugar donde había acampado al principio, entre Betel y Hai.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Viajó desde el Néguev hasta Betel, en donde antes había puesto su campamento entre Betel y Hai,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Caminó de jornada en jornada desde el Neguev hasta Bet-el, hasta el lugar donde había estado antes su tienda, entre Bet-el y Hai,
Spanish RVA 1989
Volvió a sus viajes desde el Néguev hacia Betel, hasta el lugar donde su tienda había estado al comienzo, entre Betel y Hai,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Volvió a sus viajes desde el Néguev hacia Betel, hasta el lugar donde su tienda había estado al comienzo, entre Betel y Hai,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desde el Néguev volvió por sus jornadas hasta Betel, hasta el lugar donde antes había estado su tienda, entre Betel y Hai.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y volvió por sus jornadas de la parte del Mediodía hacia Bethel, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Bethel y Hai;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y volvió por sus jornadas de la parte del Mediodía hacia Bethel, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Bethel y Hai;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y volvió por sus jornadas desde el Neguev hacia Bet-el, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Bet-el y Hai,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Caminó de jornada en jornada desde el Neguev hasta Bet-el, hasta el lugar donde había estado antes su tienda, entre Bet-el y Hai,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y volvió por sus jornadas desde el Neguev hacia Bet-el, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Bet-el y Hai,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Del desierto del sur se fue avanzando poco a poco en dirección a Betel. Allí había plantado antes su tienda de campaña, entre las ciudades de Betel y Ai.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se fue el Neguevy comenzó su viaje por partes hasta Betel, de regreso al lugar donde había acampado antes, entre Betel y Ay.