Genesis 13:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
De tal manera que la tierra no los sufría para morar juntos; porque su hacienda era mucha, y no pudieron habitar juntos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De tal mancra que la tierra no los suffria para morar juntos: porque ſu hazienda era mucha, y no pudieron habitar jutos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero aquella región no bastaba para mantener a los dos: tenían demasiados bienes para poder habitar juntos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero aquella región no bastaba para mantener a los dos: tenían demasiados bienes para poder habitar juntos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero aquella región no bastaba para mantener a los dos: tenían demasiados bienes para poder habitar juntos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero aquella región no bastaba para mantener a los dos: tenían demasiados bienes para poder habitar juntos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la tierra no podía sostenerlos para que habitaran juntos, porque sus posesiones eran tantas que ya no podían habitar juntos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque sus posesiones eran muchas, y no podían morar en un mismo lugar.
Spanish DHH 1996
pero el lugar donde estaban no bastaba para alimentar a tantos animales. Ya no podían vivir juntos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De tal manera que la tierra no los sufría para morar juntos; porque su hacienda era mucha, y no pudieron habitar juntos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero aquella tierra no daba abasto para que ellos habitaran juntos, porque su posesión era mucha y ya no podían habitar juntos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero la tierra no podía sostenerlos para que habitaran juntos, porque sus posesiones eran tantas que ya no podían habitar juntos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De modo que ya no podían vivir juntos, pues el campo no era suficiente para alimentar a tantos animales.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero la tierra no era suficiente para sustentar a Abram y a Lot si ambos vivían tan cerca el uno del otro con todos sus rebaños y manadas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La región donde estaban no daba abasto para mantener a los dos, porque tenían demasiado como para vivir juntos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La tierra donde estaban no podía sustentarlos porque ellos tenían demasiadas posesiones. Ya no podían vivir juntos
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y la tierra no era suficiente para que habitaran juntos, pues sus posesiones eran muchas y no podían compartir un mismo lugar.
Spanish RVA 1989
Pero la tierra no bastaba para que habitasen juntos. Sus posesiones eran muchas, y no podían habitar juntos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero la tierra no bastaba para que habitaran juntos. Sus posesiones eran muchas, y no podían habitar juntos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La tierra no era suficiente para que pudieran habitar juntos en un mismo lugar, pues sus posesiones eran muchas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque su hacienda era mucha, y no podían morar en un mismo lugar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque su hacienda era mucha, y no podían morar en un mismo lugar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la tierra no era suficiente para que habitasen juntos, pues sus posesiones eran muchas, y no podían morar en un mismo lugar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y la tierra no era suficiente para que habitaran juntos, pues sus posesiones eran muchas y no podían habitar en un mismo lugar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la tierra no era suficiente para que habitasen juntos, pues sus posesiones eran muchas, y no podían morar en un mismo lugar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Era tanto lo que Lot y Abram tenían, que ya no podían vivir juntos en la misma región.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
tantas que la tierra disponible no alcanzaba para que ambos vivieran allí, pues tenían tanto ganado, que ya no podrían habitar juntos en el mismo lugar.