Genesis 14:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y recobró todos los bienes, y también a Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y el pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y boluió toda la hazienda, y tambien à Lot ſu hermano, y ſu hazienda boluió à traer, y tambien las mageres y el pueblo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así Abrán recuperó todo el botín y rescató a Lot, su sobrino, con todas sus pertenencias, a las mujeres y al resto de los cautivos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así Abrán recuperó todo el botín y rescató a Lot, su sobrino, con todas sus pertenencias, a las mujeres y al resto de los cautivos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así Abrán recuperó todo el botín y rescató a Lot, su sobrino, con todas sus pertenencias, a las mujeres y al resto de los cautivos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así Abrán recuperó todo el botín y rescató a Lot, su sobrino, con todas sus pertenencias, a las mujeres y al resto de los cautivos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y recobró todos sus bienes, también a su pariente Lot con sus posesiones, y también a las mujeres y a la gente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y recobró todos los bienes, y también a Lot su hermano y sus bienes, y también a las mujeres y a la gente.
Spanish DHH 1996
y les quitaron todo lo que se habían llevado. Así liberó Abram a su sobrino Lot, y recobró todas las pertenencias de su sobrino. También liberó a las mujeres y demás gente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y recobró todos los bienes, y también a Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y el pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y recuperó todos los bienes, y también a su pariente Lot y sus bienes, así como a las mujeres y al pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y recobró todos sus bienes, también a su sobrino Lot con sus posesiones, y también a las mujeres y a la demás gente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De modo que Abram pudo recuperar todas las cosas que esos hombres se habían robado. También logró liberar a su sobrino Lot y sus posesiones, a las mujeres y a todas las demás personas que habían sido capturadas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Abram recuperó todos los bienes que habían sido tomados, y trajo de regreso a su sobrino Lot junto con sus pertenencias, las mujeres y los demás cautivos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así recuperó todos los bienes, y también rescató a su sobrino Lot, junto con sus posesiones, las mujeres y la demás gente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abram recuperó todo lo que se habían llevado, liberó a Lot y lo que le habían quitado y liberó también a las mujeres y a los demás cautivos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Recobró así todos los bienes, y también a su pariente Lot, los bienes de este, las mujeres y demás gente.
Spanish RVA 1989
Así recobró todos los bienes y también recobró a su sobrino Lot, sus bienes, y también a las mujeres y a la gente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así recobró todos los bienes y también recobró a su sobrino Lot, sus bienes, y también a las mujeres y a la gente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así recobró todos los bienes, y también a su sobrino Lot y sus bienes, y a las mujeres y demás gente.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y recobró todos los bienes, y también á Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y gente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y recobró todos los bienes, y también á Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y gente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y recobró todos los bienes, y también a Lot su pariente y sus bienes, y a las mujeres y demás gente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Recobró así todos los bienes, y también a su pariente Lot, los bienes de este, las mujeres y demás gente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y recobró todos los bienes, y también a Lot su pariente y sus bienes, y a las mujeres y demás gente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así liberó a Lot, a las mujeres y a su gente, y recuperó todas las riquezas y pertenencias de su sobrino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abrán recuperó todo lo que ellos habían tomado, incluyendo a Lot y sus posesiones, y además trajo consigo a las mujeres y a otras personas que habían sido capturadas.