Genesis 15:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y fue que poniéndose el sol cayó sueño sobre Abram, y he aquí que un temor, una oscuridad grande cayó sobre él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fue, que poniẽdo ſe el Sol, cayó ſueño ſobre Abram, y he aqui vn temor, vna escuridad grande que cayó ſobre el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando el sol estaba a punto de ponerse, Abrán se quedó profundamente dormido y una temible y densa oscuridad lo envolvió.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando el sol estaba a punto de ponerse, Abrán se quedó profundamente dormido y una temible y densa oscuridad lo envolvió.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando el sol estaba a punto de ponerse, Abrán se quedó profundamente dormido y una temible y densa oscuridad lo envolvió.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando el sol estaba a punto de ponerse, Abrán se quedó profundamente dormido y una temible y densa oscuridad lo envolvió.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que a la puesta del sol un profundo sueño cayó sobre Abram, y he aquí que el terror de una gran oscuridad cayó sobre él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas a la caída del sol sobrecogió el sueño a Abram, y he aquí que el pavor de una grande oscuridad cayó sobre él.
Spanish DHH 1996
Cuando empezaba a anochecer, Abram se quedó profundamente dormido. De pronto le rodeó una gran oscuridad y sintió mucho miedo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y fue que poniéndose el sol cayó sueño sobre Abram, y he aquí que un temor, una oscuridad grande cayó sobre él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y estaba por ponerse el sol, cuando un profundo sopor sobrevino a Abram, y lo invadió el pavor de una gran oscuridad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
A la puesta del sol un profundo sueño cayó sobre Abram. El terror de una gran oscuridad cayó sobre él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al anochecer, Abram se quedó profundamente dormido, y se sintió rodeado de una oscuridad aterradora.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al ponerse el sol, Abram se durmió profundamente, y descendió sobre él una oscuridad aterradora.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al anochecer, Abram cayó en un profundo sueño, y lo envolvió una oscuridad aterradora.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A medida que el sol bajaba, Abram quedó como en trance. Cayó sobre él una profunda y tenebrosa oscuridad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A la puesta del sol cayó sobre Abram un profundo sueño, y el temor de una gran oscuridad se apoderó de él.
Spanish RVA 1989
Pero cuando el sol estaba por ponerse, cayó sobre Abram un sueño profundo, y he aquí que se apoderó de él el terror de una gran oscuridad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando el sol estaba por ponerse, cayó sobre Abram un sueño profundo, y he aquí que se apoderó de él el terror de una gran oscuridad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero al caer el sol el sueño venció a Abrán, y le sobrevino el temor de una gran oscuridad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas á la caída del sol sobrecogió el sueño á Abram, y he aquí que el pavor de una grande obscuridad cayó sobre él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas á la caída del sol sobrecogió el sueño á Abram, y he aquí que el pavor de una grande obscuridad cayó sobre él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas a la caída del sol sobrecogió el sueño a Abram, y he aquí que el temor de una grande oscuridad cayó sobre él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A la caída del sol cayó sobre Abram un profundo sopor, y el temor de una gran oscuridad cayó sobre él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas a la caída del sol sobrecogió el sueño a Abram, y he aquí que el temor de una grande oscuridad cayó sobre él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando el sol comenzaba a ocultarse, Abram sintió mucho sueño, y se vio rodeado de una gran oscuridad. Eso le dio mucho miedo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando se puso el sol, Abrán sintió mucho sueño, y a la vez una oscuridad espesa y terrible se puso sobre él.