Genesis 16:3 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Sarai, la mujer de Abram, tomó a Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y la dio a Abram su marido por mujer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomó Sarai la muger de Abram à Agar Egypcia ſu ſierua à cabo de diez años que auia habitado Abrã en la tierra de Chanaan, y diola à Abrã ſu marido por muger.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Diez años habían transcurrido desde que Abrán se instaló en Canaán, cuando Saray, su mujer, tomó a Agar, su esclava egipcia, y se la dio como mujer a Abrán, su marido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Diez años habían transcurrido desde que Abrán se instaló en Canaán, cuando Saray, su mujer, tomó a Agar, su esclava egipcia, y se la dio como mujer a Abrán, su marido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Diez años habían transcurrido desde que Abrán se instaló en Canaán, cuando Saray, su mujer, tomó a Agar, su esclava egipcia, y se la dio como mujer a Abrán, su marido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Diez años habían transcurrido desde que Abrán se instaló en Canaán, cuando Saray, su mujer, tomó a Agar, su esclava egipcia, y se la dio como mujer a Abrán, su marido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y al cabo de diez años de habitar Abram en la tierra de Canaán, Sarai, mujer de Abram, tomó a su sierva Agar la egipcia, y se la dio a su marido Abram por mujer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Sarai, esposa de Abram, tomó a Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y la dio a Abram su marido por esposa.
Spanish DHH 1996
y entonces ella tomó a Agar la egipcia y se la dio como mujer a Abram, cuando ya hacía diez años que estaban viviendo en Canaán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Sarai, la mujer de Abram, tomó a Agar su esclava egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y la dio a Abram su marido por mujer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y al cabo de diez años de habitar Abram en la tierra de Canaán, Saray, mujer de Abram, tomó a Agar la egipcia, su sierva, y la dio por mujer a su marido Abram,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después de diez años de habitar Abram en la tierra de Canaán, Sarai, mujer de Abram, tomó a su sierva Agar la egipcia, y se la dio a su marido Abram por mujer.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Sarai, la esposa de Abram, tomó a Agar, la sierva egipcia, y la entregó a Abram como mujer. (Esto ocurrió diez años después de que Abram se estableció en la tierra de Canaán).
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces ella tomó a Agar, la esclava egipcia, y se la entregó a Abram como mujer. Esto ocurrió cuando ya hacía diez años que Abram vivía en Canaán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Abram llevaba diez años viviendo en la tierra de Canaán, su esposa Saray tomó a su esclava Agar y se la dio como mujer a su esposo Abram.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así, al cabo de diez años de habitar Abram en Canaán, su mujer Sarai tomó a Agar, su sierva egipcia, y la dio por mujer a su marido Abram.
Spanish RVA 1989
Y Sarai su mujer tomó a Agar, su sierva egipcia, después de haber vivido diez años en la tierra de Canaán, y se la dio por mujer a Abram su marido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Sarai su mujer tomó a Agar, su sierva egipcia, después de haber vivido diez años en la tierra de Canaán, y se la dio por mujer a Abram su marido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los diez años de que Abrán había habitado en la tierra de Canaán, Saraí, la esposa de Abrán, tomó a Agar, su sierva egipcia, y se la dio por mujer a Abrán, su marido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Sarai, mujer de Abram, tomó á Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y dióla á Abram su marido por mujer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Sarai, mujer de Abram, tomó á Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y dióla á Abram su marido por mujer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Sarai mujer de Abram tomó a Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y la dio por mujer a Abram su marido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así, al cabo de diez años de habitar Abram en Canaán, su mujer Sarai tomó a Agar, su sierva egipcia, y la dio por mujer a su marido Abram.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Sarai mujer de Abram tomó a Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y la dio por mujer a Abram su marido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Sarai, la esposa de Abrán, tomó a su esclava egipcia Agar, y se la entregó a su esposo como su esposa. Abrán había estado viviendo en la tierra de Canaán por diez años cuando esto sucedió.