Genesis 16:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la halló el ángel del SEÑOR junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino del Sur.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y hallola el Angel de Iehoua junto à vna fuente de agua en el desierto: junto à la fuente que eſtá enel camino del Sur.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El ángel del Señor la encontró en el desierto, junto a un manantial de agua —la fuente que hay en el camino de Sur —
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El ángel del Señor la encontró en el desierto, junto a un manantial de agua —la fuente que hay en el camino de Sur—
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El ángel del Señor la encontró en el desierto, junto a un manantial de agua —la fuente que hay en el camino de Sur—
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El ángel del Señor la encontró en el desierto, junto a un manantial de agua —la fuente que hay en el camino de Sur —
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el ángel del SEÑOR la encontró junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente en el camino de Shur,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la halló el Ángel de Jehová junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino de Shur.
Spanish DHH 1996
Pero un ángel del Señor la encontró en el desierto, junto al manantial que está en el camino de Sur,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y la halló el ángel del SEÑOR junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino del Sur.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero el Ángel de YHVH la halló junto a un manantial de aguas en el desierto (junto al manantial que está en el camino de Shur),
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El ángel del S eñor*** la encontró junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente en el camino de Shur,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El ángel del Señor la encontró en el desierto, junto a un pozo que se halla en el camino que va hacia la región de Sur,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El ángel del Señor encontró a Agar en el desierto junto a un manantial de agua, en el camino que lleva a Shur.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí, junto a un manantial que está en el camino a la región de Sur, la encontró el ángel del SEÑOR
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un ángel del SEÑOR la encontró en el desierto cerca de una fuente de agua que está en el camino de Sur,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La halló el ángel del Señor junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino de Shur.
Spanish RVA 1989
Pero el ángel de Jehovah la encontró en el desierto junto a un manantial de agua (el manantial que está en el camino de Shur),
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero el ángel del SEÑOR la encontró en el desierto junto a un manantial de agua (el manantial que está en el camino de Shur),
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el ángel del Señor la encontró junto a un manantial en el desierto, que es el manantial que está en el camino a Shur,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y hallóla el ángel de Jehová junto á una fuente de agua en el desierto, junto á la fuente que está en el camino del Sur.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y hallóla el ángel de Jehová junto á una fuente de agua en el desierto, junto á la fuente que está en el camino del Sur.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la halló el ángel de Jehová junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino de Shur.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La halló el Ángel de Jehová junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino de Shur.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la halló el ángel de Jehová junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino de Shur.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Agar llegó al manantial que está en el desierto de Sur, junto al camino que lleva a Egipto, Dios salió a su encuentro
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el ángel del Señor vino al encuentro de Agar junto un manantial en el desierto que está de camino alsur.