Genesis 16:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y le dijo el ángel del SEÑOR: Vuélvete a tu señora, y humíllate bajo su mano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixole el Angel de Iehoua, Bueluete à tu señora, y humillate debaxo de ſu mano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y el ángel del Señor le dijo: — Vuelve con tu señora y sométete a su autoridad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y el ángel del Señor le dijo: —Vuelve con tu señora y sométete a su autoridad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y el ángel del Señor le dijo: —Vuelve con tu señora y sométete a su autoridad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y el ángel del Señor le dijo: — Vuelve con tu señora y sométete a su autoridad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el ángel del SEÑOR le dijo: Vuelve a tu señora y sométete a su autoridad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le dijo el Ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano.
Spanish DHH 1996
Entonces el ángel del Señor le dijo: –Regresa al lado de tu señora y obedécela en todo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le dijo el ángel del SEÑOR: Vuélvete a tu señora, y humíllate bajo su mano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces le dijo el Ángel de YHVH: Vuelve a tu señora y humíllate bajo sus manos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Vuelve a tu señora y sométete a su autoridad », le dijo el ángel del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el ángel del Señor le dijo: ―Regresa adonde tu dueña, y obedécela.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El ángel del Señor le dijo: —Regresa a tu señora y sométete a su autoridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Vuelve junto a ella y sométete a su autoridad —le dijo el ángel—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después el ángel del SEÑOR le dijo: —Regresa a tu señora y sométete a su autoridad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le dijo el ángel del Señor: —Vuélvete a tu señora y sométete a ella.
Spanish RVA 1989
El ángel de Jehovah le dijo: —Vuelve a tu señora y sométete a su autoridad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El ángel del SEÑOR le dijo: —Vuelve a tu señora y sométete a su autoridad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El ángel del Señor le dijo: «Regresa con tu señora, y ponte en sus manos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y díjole el ángel de Jehová: Vuélvete á tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y díjole el ángel de Jehová: Vuélvete á tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le dijo el ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo su mano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Le dijo el Ángel de Jehová: —Vuélvete a tu señora y ponte sumisa bajo su mano.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le dijo el ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo su mano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Dios le dijo: —Es mejor que regreses con ella, y que la obedezcas. De mi parte, yo haré que tengas tantos descendientes, que nadie podrá contarlos. »Ahora estás embarazada, y vas a tener un hijo. Ponle por nombre Ismael, porque he escuchado tu llanto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Vuelve a donde tu señora y obedécele”, le dijo el ángel del Señor.