Genesis 17:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y siendo Abram de edad de noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció, y le dijo: Yo soy el Dios todo poderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Siendo Abram de edad de nouenta y nueue años, Iehoua le appareciò, y dixole, Yo ſoy el Dios Todo poderoso, Anda delante de mi, y ſe perfecto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Abrán tenía noventa y nueve años se le apareció el Señor y le dijo: — Yo soy el Todopoderoso. Tenme presente en tu vida y vive rectamente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Abrán tenía noventa y nueve años se le apareció el Señor y le dijo: —Yo soy el Todopoderoso. Tenme presente en tu vida y vive rectamente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Abrán tenía noventa y nueve años se le apareció el Señor y le dijo: —Yo soy el Todopoderoso. Tenme presente en tu vida y vive rectamente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Abrán tenía noventa y nueve años se le apareció el Señor y le dijo: — Yo soy el Todopoderoso. Tenme presente en tu vida y vive rectamente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y siendo Abram de edad de noventa y nueve años, le apareció Jehová, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
Spanish DHH 1996
Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el Señor se le apareció y le dijo: –Yo soy el Dios todopoderoso. Vive una vida sin tacha delante de mí,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y siendo Abram de edad de noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció, y le dijo: Yo soy el Dios todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Era Abram de noventa y nueve años cuando YHVH se le apareció a Abram, y le dijo: Yo soy ’El-Shadday, anda delante de mí, y sé perfecto,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Abram tenía 99 años, el S eñor*** se le apareció, y le dijo: «Yo soy el Dios Todopoderoso; Anda delante de Mí, y sé perfecto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el Señor se le apareció y le dijo: ―Yo soy el Dios Todopoderoso. Vive siempre de acuerdo con mi voluntad y haz lo correcto,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el Señor se le apareció y le dijo: «Yo soy El-Shaddai, “Dios Todopoderoso”. Sírveme con fidelidad y lleva una vida intachable.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció y le dijo: —Yo soy el Dios Todopoderoso. Vive en mi presencia y sé intachable.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Abram tenía 99 años, se le apareció el SEÑOR y le dijo: —Yo soy el Dios Todopoderoso. Vive como a mí me agrada, siéndome completamente fiel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abram tenía noventa y nueve años de edad cuando se le apareció el Señor y le dijo: —Yo soy el Dios Todopoderoso. Anda delante de mí y sé perfecto.
Spanish RVA 1989
Abram tenía 99 años cuando Jehovah se le apareció y le dijo: —Yo soy el Dios Todopoderoso; camina delante de mí y sé perfecto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abram tenía noventa y nueve años cuando el SEÑOR se le apareció y le dijo: —Yo soy el Dios Todopoderoso; camina delante de mí y sé perfecto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Abrán tenía noventa y nueve años de edad cuando el Señor se le apareció y le dijo: «Yo soy el Dios Todopoderoso. Anda siempre delante de mí y sé perfecto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y SIENDO Abram de edad de noventa y nueve años, aparecióle Jehová, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y SIENDO Abram de edad de noventa y nueve años, aparecióle Jehová, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Era Abram de edad de noventa y nueve años, cuando le apareció Jehová y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí y sé perfecto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abram tenía noventa y nueve años de edad cuando se le apareció Jehová y le dijo: —Yo soy el Dios Todopoderoso. Anda delante de mí y sé perfecto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Era Abram de edad de noventa y nueve años, cuando le apareció Jehová y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí y sé perfecto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Abram tenía noventa y nueve años, Dios se le apareció y le dijo: «Yo soy el Dios todopoderoso. Obedéceme siempre y pórtate con honradez.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Abrán tenía 99 años, el Señor se le apreció y le dijo: “Yo soy el Dios Altísimo. Vive en mi presencia y haz el bien.