Genesis 17:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Dijo también el SEÑOR a Abraham: A Sarai tu mujer no llamarás su nombre Sarai, mas Sara será su nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dixo tambien Iehoua à Abraham, à Sarai tu muger no llamarás ſu nombre Sarai, mas Sara ſerá ſu nombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dijo Dios a Abrahán: — A Saray, tu mujer, ya no la llamarás Saray, sino Sara.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dijo Dios a Abrahán: —A Saray, tu mujer, ya no la llamarás Saray, sino Sara.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dijo Dios a Abrahán: —A Saray, tu mujer, ya no la llamarás Saray, sino Sara.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dijo Dios a Abrahán: — A Saray, tu mujer, ya no la llamarás Saray, sino Sara.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Dios dijo a Abraham: A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sara será su nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dijo también Dios a Abraham: En cuanto a tu esposa Sarai, no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
Spanish DHH 1996
También dijo Dios a Abraham: –Tu esposa Sarai ya no se llamará así. De ahora en adelante se llamará Sara.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Dijo también el SEÑOR a Abraham: A Sarai tu mujer no llamarás su nombre Sarai, mas Sara será su nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dijo también ’Elohim a Abraham: A tu mujer Saray no la llamarás Saray, sino que su nombre será Sara,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Dios dijo a Abraham: «A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sara será su nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios también le dijo a Abraham: ―Tu esposa ya no se llamará Saray, sino Sara (Princesa).
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Dios le dijo a Abraham: «Con respecto a Sarai, tu esposa, su nombre no será más Sarai. A partir de ahora, se llamará Sara.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También le dijo Dios a Abraham: —A Saray, tu esposa, ya no la llamarás Saray, sino que su nombre será Sara.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios le dijo a Abraham: —Tu esposa Saray ya no se llamará así, su nombre será Sara.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo también Dios a Abrahán: —A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que su nombre será Sara.
Spanish RVA 1989
Dios dijo también a Abraham: —A Sarai tu mujer no la llamarás más Sarai; Sara será su nombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dios dijo también a Abraham: —A Sarai tu mujer no la llamarás más Sarai; Sara será su nombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios también le dijo a Abrahán: «A Saraí, tu mujer, ya no la llamarás Saraí. Ahora su nombre será Sara.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijo también Dios á Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijo también Dios á Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo también Dios a Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo también Dios a Abraham: —A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que su nombre será Sara.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo también Dios a Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Además, Dios le dijo a Abraham: «De ahora en adelante tu esposa ya no se llamará Sarai; su nombre será Sara.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Dios le dijo a Abraham: “Ahora, en lo que concierne a Sarai, tu esposa. No la llamarán Sarai nunca más. En su lugar, su nombre será Sara.