Genesis 17:5 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentiles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no sellamará mas tu nombre Abram, mas ſerá tu nombre Abraham, porque padre de muchedũbre de gẽtes te he pueſto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No te llamarás ya Abrán, sino que tu nombre de ahora en adelante será Abrahán porque yo te hago padre de una muchedumbre de pueblos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No te llamarás ya Abrán, sino que tu nombre de ahora en adelante será Abrahán porque yo te hago padre de una muchedumbre de pueblos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No te llamarás ya Abrán, sino que tu nombre de ahora en adelante será Abrahán porque yo te hago padre de una muchedumbre de pueblos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No te llamarás ya Abrán, sino que tu nombre de ahora en adelante será Abrahán porque yo te hago padre de una muchedumbre de pueblos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y no serás llamado más Abram; sino que tu nombre será Abraham; porque yo te haré padre de multitud de naciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
Spanish DHH 1996
y ya no te llamarás Abram. Desde ahora te llamarás Abraham, porque te voy a hacer padre de muchas naciones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentiles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y no se llamará más tu nombre Abram, sino tu nombre será Abraham, porque te he constituido padre de una multitud de pueblos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Y no serás llamado más Abram; Sino que tu nombre será Abraham; Porque Yo te haré padre de multitud de naciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Además, a partir de hoy ya no te llamarás Abram (Padre Excelso), sino Abraham (Padre de Naciones), porque haré que seas el padre de muchas naciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Además, cambiaré tu nombre. Ya no será Abram, sino que te llamarás Abraham, porque serás el padre de muchas naciones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ya no te llamarás Abram, sino que de ahora en adelante tu nombre será Abraham, porque te he confirmado como padre de una multitud de naciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tu nombre ya no será Abram sino Abraham ya que te haré padre de muchas naciones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No te llamarás más Abram, sino que tu nombre será Abrahán, porque yo te hago padre de una muchedumbre de pueblos.
Spanish RVA 1989
Ya no se llamará más tu nombre Abram; tu nombre será Abraham, pues te he constituido en padre de una multitud de naciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ya no se llamará más tu nombre Abram; tu nombre será Abraham, pues te he constituido en padre de una multitud de naciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tu nombre ya no será Abrán, sino que ahora te llamarás Abrahán, porque te he puesto como padre de muchísima gente.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No te llamarás más Abram, sino que tu nombre será Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
así que tu nombre ya no será más Abrán. En su lugar, tunombre será Abraham porque yo te haré padre de muchas naciones.