Genesis 18:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Abrahã y Sara eran viejos, entrados en dias: ya à Sara auia ceſſado la costumbre de las mugeres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abrahán y Sara ya eran ancianos, entrados en años, y Sara ya no tenía sus períodos menstruales.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abrahán y Sara ya eran ancianos, entrados en años, y Sara ya no tenía sus períodos menstruales.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abrahán y Sara ya eran ancianos, entrados en años, y Sara ya no tenía sus períodos menstruales.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abrahán y Sara ya eran ancianos, entrados en años, y Sara ya no tenía sus períodos menstruales.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abraham y Sara eran ancianos, entrados en años; y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
Spanish DHH 1996
Abraham y Sara ya eran muy ancianos, y Sara había dejado de tener sus periodos de menstruación.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Abraham y Sara eran ancianos, entrados en días, y a Sara le había cesado la costumbre de las mujeres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Abraham y Sara eran ancianos, entrados en años. Y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora bien, Abraham y Sara eran muy viejos, y hacía tiempo que Sara no tenía la menstruación.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Abraham y Sara eran muy ancianos en ese tiempo, y hacía mucho que Sara había pasado la edad de tener hijos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abraham y Sara eran ya bastante ancianos, y Sara ya había dejado de menstruar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tanto Abraham como Sara ya eran muy viejos, y a Sara ya no le venía el período menstrual.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abrahán y Sara eran ancianos, de edad avanzada, y a Sara ya le había cesado la menstruación.
Spanish RVA 1989
Abraham y Sara eran ancianos, de edad avanzada. A Sara le había cesado ya la regla de las mujeres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abraham y Sara eran ancianos, de edad avanzada. A Sara le había cesado ya la regla de las mujeres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Abrahán y Sara eran ya viejos y de edad avanzada, y Sara ya no tenía lo que es costumbre en las mujeres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: á Sara había cesado ya la costumbre de las mujeres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: á Sara había cesado ya la costumbre de las mujeres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Abraham y Sara eran viejos, de edad avanzada; y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abraham y Sara eran viejos, de edad avanzada, y a Sara ya le había cesado el período de las mujeres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Abraham y Sara eran viejos, de edad avanzada; y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Abraham y Sara ya eran muy ancianos, y Sara no estaba ya en edad de tener hijos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abraham y Sara ya estaban viejos y eran de edad avanzada. Y Sara ya había pasado su edad fértil.