Genesis 18:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado a hablar a mi Señor, aunque soy polvo y ceniza;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Abrabam replicó y dixo, He aqui aora que he començado à hablár àmi Señor, aunque ſoy poluo y ceniza,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Replicó Abrahán: — ¡Ya sé que es un atrevimiento hablar así a mi Señor, yo que sólo soy polvo y ceniza!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Replicó Abrahán: —¡Ya sé que es un atrevimiento hablar así a mi Señor, yo que solo soy polvo y ceniza!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Replicó Abrahán: —¡Ya sé que es un atrevimiento hablar así a mi Señor, yo que solo soy polvo y ceniza!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Replicó Abrahán: — ¡Ya sé que es un atrevimiento hablar así a mi Señor, yo que sólo soy polvo y ceniza!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Abraham respondió, y dijo: He aquí, ahora me he atrevido a hablar al Señor, yo que soy polvo y ceniza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado a hablar a mi Señor, aunque soy polvo y ceniza:
Spanish DHH 1996
Pero Abraham volvió a decirle: –Perdona que sea tan atrevido al hablarte así, pues tú eres Dios y yo sólo soy un simple hombre;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado a hablar a mi Señor, aunque soy polvo y ceniza;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y respondió Abraham, y dijo: En verdad, aunque soy polvo y ceniza, ahora que me he atrevido a hablar a mi Señor,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Abraham respondió: «Ahora que me he atrevido a hablar al Señor, yo que soy polvo y ceniza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Abraham volvió a decir: ―Puesto que ya comencé a hablar a mi Señor, te ruego que me escuches, aunque tan solo soy un ser humano.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Abraham volvió a hablar: —Ya que he comenzado, permíteme decir algo más a mi Señor, aunque no soy más que polvo y cenizas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abraham le dijo: —Reconozco que he sido muy atrevido al dirigirme a mi SEÑOR, yo, que apenas soy polvo y ceniza.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Abraham dijo: —Ya que me he atrevido a hablarte así, aunque no soy más que polvo y cenizas,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abrahán replicó: —Te ruego, mi Señor, que me escuches, aunque soy polvo y ceniza.
Spanish RVA 1989
Intervino Abraham y dijo: —He aquí, ya que he comenzado a hablar con mi Señor, a pesar de que soy polvo y ceniza,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Intervino Abraham y dijo: —He aquí, ya que he comenzado a hablar con mi Señor, a pesar de que soy polvo y ceniza,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Abrahán replicó y dijo: «Aquí estoy ahora, atreviéndome a hablar con mi Señor, aunque solo soy polvo y ceniza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado á hablar á mi Señor, aunque soy polvo y ceniza:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado á hablar á mi Señor, aunque soy polvo y ceniza:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado a hablar a mi Señor, aunque soy polvo y ceniza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abraham replicó y dijo: —Te ruego, mi Señor, que me escuches, aunque soy polvo y ceniza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado a hablar a mi Señor, aunque soy polvo y ceniza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Abraham volvió a decir: —Dios mío, perdona mi atrevimiento de hablar contigo, pues ante ti no soy nada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Como ya comencé, permíteme seguir hablando con mi Señor, aunque no soy nadie sino apenas polvo y cenizas”, continuó Abraham.