Genesis 18:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de tu siervo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo, Señor, Si aora he hallado gracia en tus ojos, ruego te que no paſſes de tu sieruo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
dijo: — Señor mío, será para mí un honor que aceptes la hospitalidad que este siervo tuyo te ofrece.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
dijo: —Señor mío, será para mí un honor que aceptes la hospitalidad que este siervo tuyo te ofrece.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
dijo: —Señor mío, será para mí un honor que aceptes la hospitalidad que este siervo tuyo te ofrece.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
dijo: — Señor mío, será para mí un honor que aceptes la hospitalidad que este siervo tuyo te ofrece.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y dijo: Señor mío, si ahora he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no pases de largo junto a tu siervo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y dijo: Mi Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de tu siervo.
Spanish DHH 1996
y dijo: –Mi señor, por favor te suplico que no te vayas en seguida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de tu esclavo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y exclamó: Señor mío, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no pases de largo junto a tu siervo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y dijo: «Señor mío, si ahora he hallado gracia ante sus ojos, le ruego que no pase de largo junto a su siervo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y dijo: ―Mi señor, le ruego por favor que no pase de largo, sino que se quede aquí un momento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Mi señor —dijo él—, si le agrada, deténgase aquí un rato.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
dijo: —Mi señor, si este servidor suyo cuenta con su favor, le ruego que no me pase de largo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y dijo: —Señor, si he merecido su aprobación, por favor quédese conmigo. Yo soy su siervo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y dijo: —Señor, si he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de largo junto a tu siervo.
Spanish RVA 1989
Y dijo: —Señor, si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, no pases de largo a tu siervo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y dijo: —Señor, si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, no pases de largo a tu siervo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y dijo: «Señor, si en verdad he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no te apartes de este siervo tuyo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, ruégote que no pases de tu siervo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, ruégote que no pases de tu siervo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de tu siervo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y dijo: —Señor, si he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de largo junto a tu siervo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de tu siervo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y les dijo: —Señores, estoy para servirles. Si creen que merezco su visita, no se vayan. Quédense aquí un rato.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces les dijo: “Señor, si le parece bien, no siga su camino sin antes hospedarse conmigo, en la casa de su siervo.